2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-07 20:17+CET\n"
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
|
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/archin.py:38
|
|
|
|
msgid "Operations on '/' are not supported ..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/archin.py:61
|
|
|
|
msgid "No pacman executable found"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/archin.py:143
|
|
|
|
msgid "Install Arch to '%s'?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/archin.py:157
|
|
|
|
msgid "Couldn't write to the installation path (%s)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/archin.py:161
|
|
|
|
msgid "The installation path (%s) is mounted 'nodev'."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/archin.py:168
|
|
|
|
msgid "The installation path (%s) is mounted 'noexec'."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/archin.py:193
|
|
|
|
msgid "Package installation failed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/archin.py:200
|
|
|
|
msgid "Arch installation completed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/archin.py:207
|
|
|
|
msgid "No '%s' file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/archin.py:221
|
|
|
|
msgid "Invalid package file include: %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/archin.py:253
|
|
|
|
msgid "Couldn't synchronize pacman database (pacman -Sy)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/archin.py:316
|
|
|
|
msgid "usage: %%prog [options] %s [packages]"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/archin.py:321 cli/larchify.py:577 cli/medium.py:188
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Profile: 'user:profile-name' or path to profile directory"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/archin.py:324 cli/larchify.py:580
|
|
|
|
msgid "Path to directory to be larchified (default %s)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/archin.py:327 cli/larchify.py:583 cli/medium.py:226
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Run as a slave from a controlling program (e.g. from a gui)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/archin.py:330 cli/larchify.py:586 cli/medium.py:223
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Suppress output messages, except errors (no effect if -s specified)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/archin.py:335 cli/larchify.py:594
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Don't ask for confirmation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/archin.py:339
|
|
|
|
msgid "Supply a substitute repository list (pacman.conf.repos) for the installation only"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/archin.py:343
|
|
|
|
msgid "pacman cache directory (default /var/cache/pacman/pkg)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/archin.py:346
|
|
|
|
msgid "Don't show pacman's progress bar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/archin.py:358
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You must specify which operation to perform:\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/archin.py:363 cli/larchify.py:599 cli/medium.py:273
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "This application must be run as root"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/archin.py:369
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Invalid operation: '%s'\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/backend.py:79
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"larch (%s) seems to be running already.\n"
|
|
|
|
"If you are absolutely sure this is not the case,\n"
|
|
|
|
"you may continue. Otherwise you should cancel.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Shall I continue?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/backend.py:129
|
|
|
|
msgid "The backend reported %d failed calls, you may want to investigate"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/backend.py:149
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Yes:y|No:n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/backend.py:181
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Something went wrong:\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/backend.py:312
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Invalid profile: %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/backend.py:315
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Invalid profile folder: %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/backend.py:440
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Couldn't read file: %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/larchify.py:46
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"File '%s' doesn't exist:\n"
|
|
|
|
" '%s' not an Arch installation?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/larchify.py:54
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Building a larch live medium from the running system is\n"
|
|
|
|
"an error prone process. Changes to the running system\n"
|
|
|
|
"made while running this function may be only partially\n"
|
|
|
|
"incorporated into the compressed system images.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Do you wish to continue?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/larchify.py:134
|
|
|
|
msgid "Squashing system.sqf failed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/larchify.py:151
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
msgid "Warning: /boot in the profile's overlay will not be used"
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/larchify.py:232
|
|
|
|
msgid "Build customization script failed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/larchify.py:255 cli/medium.py:105
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Squashing mods.sqf failed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/larchify.py:261
|
|
|
|
msgid "larchify-process completed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/larchify.py:365
|
|
|
|
msgid "%d user account operation(s) failed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/larchify.py:386
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"No squashfs module found\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/larchify.py:398
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"No aufs or unionfs module found\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/larchify.py:402
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Package '%s' is needed by larch systems\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/larchify.py:405
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Without package 'syslinux' you will not be able\n"
|
|
|
|
"to create syslinux or isolinux booting media\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/larchify.py:409
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Without package 'cdrkit' (or 'cdrtools') you will\n"
|
|
|
|
"not be able to create CD/DVD media\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/larchify.py:413
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Without package 'eject' you will have problems\n"
|
|
|
|
"using CD/DVD media\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/larchify.py:417
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"WARNING:\n"
|
|
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
" Continue building?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/larchify.py:423
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"ERROR:\n"
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/larchify.py:457
|
|
|
|
msgid "Kernel file '%s' not found"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/larchify.py:476
|
|
|
|
msgid "No mkinitcpio preset file (%s)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/larchify.py:512
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"WARNING:\n"
|
|
|
|
" You seem to have installed a package containing modules\n"
|
|
|
|
"which aren't compatible with your kernel (see log).\n"
|
|
|
|
"Please check that this won't cause problems.\n"
|
|
|
|
"Maybe you need the corresponding package for your kernel?\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Continue building?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/larchify.py:529
|
|
|
|
msgid "Couldn't find kernel modules"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/larchify.py:573
|
|
|
|
msgid "usage: %prog [options]"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/larchify.py:589
|
|
|
|
msgid "Reuse previously generated system.sqf"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/larchify.py:592
|
|
|
|
msgid "Reuse previously generated locales"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/media_common.py:62
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Invalid source medium: '%s'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/media_common.py:115
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "No kernel and/or initramfs"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/media_common.py:173
|
|
|
|
msgid "No loader binary, "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/media_common.py:200
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Invalid output device: %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/media_common.py:224
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Couldn't get format information for %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/media_common.py:233
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Unsupported file-system: %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/media_common.py:276
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Couldn't format %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/media_common.py:303
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Couldn't mount larch partition, %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/media_common.py:333
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "iso build failed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/media_common.py:334
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "%s was successfully created"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/media_common.py:344
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "File '%s' doesn't exist, '%s' is not a larch medium"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/media_common.py:360
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "The volume label is too long. Use the default (%s)?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/media_common.py:364
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/media_common.py:384
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Can't boot to label - device has no label"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/media_common.py:395
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Boot configuration file '%s' not found"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/media_common.py:434
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Base configuration file (%s) not found"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:74
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Couldn't find boot configuration file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:86
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Copying of devices with both 'overlay.medium' and 'mods.sqf'\n"
|
|
|
|
"is not supported."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:117
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Unpacking of modifications archive failed, see log"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:152
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Completed writing to %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:171
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "usage: %prog [options] [partition (e.g. /dev/sdb1)]"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:175
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Specify source medium, an iso-file (path ending '.iso'), device (starting '/dev/') or volume label"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:179
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Volume label for boot medium (default: %s - or %s if boot iso)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:183
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Build a boot iso for the source partition"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:191
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Path to larchified directory (default %s)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:196
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Specify the output file (default: '%s' in the current directory - or '%s' if boot iso)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:202
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Method for boot partition detection: %s (default: label)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:206
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Don't generate 'larch/larchboot' file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:209
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Don't format the medium (WARNING: Only for experts)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:212
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Enable data persistence (using medium as writeable file-system). Default: disabled"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:216
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Don't install the bootloader (to the MBR)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:218
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Don't use journalling on boot medium (default: journalling enabled)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:230
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Test source or destination medium only (used by gui)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:237
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Unexpected argument: %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:239
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "No source specified for boot iso"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:244
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Generating larch boot iso file: %s\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:250
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Generating larch iso file: %s\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:259
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Testing output medium: %s\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:261
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Creating larch medium on: %s\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:263
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid "Invalid partition: '%s'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-20 17:06:57 +08:00
|
|
|
#: cli/medium.py:267
|
2010-11-22 06:11:17 +08:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Testing source medium: %s\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/userinfo.py:45
|
|
|
|
msgid "Invalid 'users' file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/userinfo.py:67
|
|
|
|
msgid "Couldn't add user '%s'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/userinfo.py:75
|
|
|
|
msgid "Couldn't remove user '%s'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cli/userinfo.py:90
|
|
|
|
msgid "Couldn't save 'users' file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/controller.py:120
|
|
|
|
msgid "Couldn't read file '%s'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/controller.py:133
|
|
|
|
msgid "Couldn't save file '%s'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/front/page_larchify.py:63
|
|
|
|
msgid "No Arch installation at %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/front/page_larchify.py:270
|
|
|
|
msgid "Invalid kernel binary: %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/front/page_larchify.py:287
|
|
|
|
msgid "Invalid kernel mkinitcpio preset: %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/front/page_project.py:131
|
|
|
|
msgid "Name for new profile:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/docviewer.uim:35
|
|
|
|
msgid "Documentation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/docviewer.uim:40 gui/layouts/logger.uim:52
|
|
|
|
msgid "Hide"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/docviewer.uim:41
|
|
|
|
msgid "Return to the larch controls"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/docviewer.uim:47
|
|
|
|
msgid "Go back in the viewing history"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/docviewer.uim:53
|
|
|
|
msgid "Go forward in the viewing history"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/docviewer.uim:60
|
|
|
|
msgid "Reload the documentation for the current larch tab"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/docviewer.uim:67
|
|
|
|
msgid "Go to the general larch documentation index"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/editor.uim:39
|
|
|
|
msgid "Editor"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/editor.uim:45
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/editor.uim:50 gui/layouts/progress.uim:54
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/editor.uim:55
|
|
|
|
msgid "Revert"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/editor.uim:56
|
|
|
|
msgid "Restore the text to its initial/default state"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/editor.uim:61
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/editor.uim:66
|
|
|
|
msgid "Cut"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/editor.uim:71
|
|
|
|
msgid "Paste"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/editor.uim:76
|
|
|
|
msgid "Undo"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/editor.uim:81
|
|
|
|
msgid "Redo"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/editor.uim:88
|
|
|
|
msgid "Editing '%s'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/logger.uim:37
|
|
|
|
msgid "Low-level Command Logging"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/logger.uim:38 gui/layouts/progress.uim:39
|
|
|
|
msgid "Here you can follow the detailed, low-level progress of the commands."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/logger.uim:47
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/logger.uim:53
|
|
|
|
msgid "Go back to the larch controls"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:42
|
|
|
|
msgid "Edit Profile"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:53
|
|
|
|
msgid "Edit 'addedpacks'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:54
|
|
|
|
msgid "Edit the list of packages to be installed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:59
|
|
|
|
msgid "Edit 'vetopacks'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:60
|
|
|
|
msgid "Edit the list of packages NOT to install"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:65
|
|
|
|
msgid "Edit pacman.conf options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:66
|
|
|
|
msgid "Edit pacman.conf options - not the repositories"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:71
|
|
|
|
msgid "Edit pacman.conf repositories"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:72
|
|
|
|
msgid "Edit the repository entries for pacman.conf"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:79
|
|
|
|
msgid "Tweak Installed Packages"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:85
|
|
|
|
msgid "Synchronize db [-Sy]"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:86
|
|
|
|
msgid "Synchronize the pacman db on the target (pacman -Sy)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:91
|
|
|
|
msgid "Update all packages [-Su]"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:92
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Update all installed packages for which a newer version is available\n"
|
|
|
|
"(you will normally need to synchronize the pacman db first)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:98
|
|
|
|
msgid "Update / Add package [-U]"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:99
|
|
|
|
msgid "Update / Add a package from a package file using pacman -U"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:105
|
|
|
|
msgid "Add package(s) [-S]"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:106
|
|
|
|
msgid "Add one or more packages (space separated) using pacman -S"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:112
|
|
|
|
msgid "Remove package(s) [-Rs]"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:113
|
|
|
|
msgid "Remove one or more packages (space separated) using pacman -Rs"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:121
|
|
|
|
msgid "Advanced Installation Options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:127
|
|
|
|
msgid "Use project repository list"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:128
|
|
|
|
msgid "Enables use of an alternative pacman.conf for installation only"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:136
|
|
|
|
msgid "Edit repository list"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:137
|
|
|
|
msgid "Edit repository list file used for installation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:142
|
|
|
|
msgid "Edit mirror list"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:143
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Edit the pacman mirror list for the live system\n"
|
|
|
|
"(not for the build process)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:150
|
|
|
|
msgid "Package Cache"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:157
|
|
|
|
msgid "The path to the (host's) package cache"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:161 gui/layouts/page_larchify.uim:80
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:98 gui/layouts/page_larchify.uim:190
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:200 gui/layouts/page_project.uim:151
|
|
|
|
#: gui/layouts/profile_browse.uim:84
|
|
|
|
msgid "Change"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:162
|
|
|
|
msgid "Change the package cache path"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:168
|
|
|
|
msgid "Install"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:169
|
|
|
|
msgid "This will start the installation to the set path"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:176
|
|
|
|
msgid "Editing pacman.conf options only"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:177
|
|
|
|
msgid "Editing pacman repositories"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:178
|
|
|
|
msgid "Editing mirror list for installation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:179
|
|
|
|
msgid "Enter new package cache path:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:180
|
|
|
|
msgid "Editing pacman repositories for installation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:181
|
|
|
|
msgid "Package to add/update"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:182
|
|
|
|
msgid "Packages"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:183
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Enter the names of packages to install -\n"
|
|
|
|
" separated by spaces:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_installation.uim:185
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Enter the names of packages to remove -\n"
|
|
|
|
" separated by spaces:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:46
|
|
|
|
msgid "Supported locales"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:47
|
|
|
|
msgid "Edit the /etc/locale.gen file to select supported glibc locales"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:53
|
|
|
|
msgid "Edit /etc/rc.conf"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:54
|
|
|
|
msgid "Edit the general system configuration file for the live system"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:60
|
|
|
|
msgid "Edit overlay"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:61
|
|
|
|
msgid "Open a file browser on the profile's 'rootoverlay'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:68
|
|
|
|
msgid "Live kernel filename"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:69
|
|
|
|
msgid "The name of the kernel binary file (in /boot)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:81
|
|
|
|
msgid "Change the name of the kernel binary file (in /boot)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:86
|
|
|
|
msgid "Live kernel package"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:87
|
|
|
|
msgid "The name of the kernel for mkinitcpio (the preset file)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:99
|
|
|
|
msgid "Change the name of the kernel preset file (for mkinitcpio)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:106
|
|
|
|
msgid "Advanced Options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:112
|
|
|
|
msgid "Edit mkinitcpio.conf"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:113
|
|
|
|
msgid "Edit the configuration file for generating the initramfs via mkinitcpio"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:119
|
|
|
|
msgid "Generate ssh keys"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:120
|
|
|
|
msgid "The ssh host keys will be pre-generated"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:125
|
|
|
|
msgid "Reuse existing locales"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:126
|
|
|
|
msgid "To save time it may be possible to reuse glibc locales from a previous run"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:133
|
|
|
|
msgid "Reuse existing system.sqf"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:134
|
|
|
|
msgid "Reuse existing system.sqf, to save time if the base system hasn't changed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:140 gui/layouts/page_main.uim:85
|
|
|
|
msgid "Larchify"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:141
|
|
|
|
msgid "Build the main components of the larch system"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:148
|
|
|
|
msgid "User accounts"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:162
|
|
|
|
msgid "Click on a row to select, click on a selected cell to edit"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:169
|
|
|
|
msgid "Add user"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:170
|
|
|
|
msgid "Create a new user-name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:175
|
|
|
|
msgid "Delete user"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:176
|
|
|
|
msgid "Remove the selected user-name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:181
|
|
|
|
msgid "Root password:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:186
|
|
|
|
msgid "The unencrypted root password for the live system"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:191
|
|
|
|
msgid "Enter a new password for the 'root' user"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:200
|
|
|
|
msgid "Renaming failed, see log"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:201
|
|
|
|
msgid "Couldn't adjust user definition"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:202
|
|
|
|
msgid "Default (/etc/skel)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:203
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This folder will be copied\n"
|
|
|
|
"to build the user's home folder:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:205
|
|
|
|
msgid "Choose 'skel' Folder"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:206
|
|
|
|
msgid "Enter login-name for new user:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:207
|
|
|
|
msgid "Enter root password for live system:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:208
|
|
|
|
msgid "Name of kernel binary:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:209
|
|
|
|
msgid "Name of kernel mkinitcpio preset:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:214
|
|
|
|
msgid "Group"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:214
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:214
|
|
|
|
msgid "User-Name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:215
|
|
|
|
msgid "'skel' directory"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:216
|
|
|
|
msgid "Additional Groups"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_larchify.uim:216
|
|
|
|
msgid "Expert options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_main.uim:50
|
|
|
|
msgid "Live Arch Linux Construction Kit"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_main.uim:54
|
|
|
|
msgid "View Log"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_main.uim:55
|
|
|
|
msgid "This button switches to the log viewer"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_main.uim:60
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_main.uim:61
|
|
|
|
msgid "This button switches to the documentation viewer"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_main.uim:66
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_main.uim:67
|
|
|
|
msgid "Stop the current action and quit the program"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_main.uim:83
|
|
|
|
msgid "Project Settings"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_main.uim:84
|
|
|
|
msgid "Installation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_main.uim:86
|
|
|
|
msgid "Make Medium"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_main.uim:94
|
|
|
|
msgid "Authentication failure"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_main.uim:95
|
|
|
|
msgid "Enter the password to run as administrator:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:39
|
|
|
|
msgid "Source of the larch system"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:40
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Normally the larchified Arch install,\n"
|
|
|
|
"but it could also be an existing larch medium"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:49
|
|
|
|
msgid "Select where the system to put on the medium comes from"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:56
|
|
|
|
msgid "The larch data comes from here"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:60 gui/layouts/page_medium.uim:116
|
|
|
|
msgid "Choose"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:61
|
|
|
|
msgid "Select the source of the larch system"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:67
|
|
|
|
msgid "Type of medium to build"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:68
|
|
|
|
msgid "A writeable medium could be a USB-stick or a hard drive partition, for example"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:76
|
|
|
|
msgid "Select the larch source."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:82
|
|
|
|
msgid "Medium profile"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:83
|
|
|
|
msgid "Settings which are saved in the profile"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:89
|
|
|
|
msgid "Edit boot entries"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:90
|
|
|
|
msgid "Edit the file determining the boot entries"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:95
|
|
|
|
msgid "Edit bootloader template"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:96
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Edit the syslinux/extlinux/isolinux configuration file\n"
|
|
|
|
"(the larch boot entries are handled separately)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:102
|
|
|
|
msgid "Edit medium files"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:103
|
|
|
|
msgid "Open a file browser on the profile's 'cd-root' folder"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:112
|
|
|
|
msgid "The partition or iso-file to receive the larch system"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:117
|
|
|
|
msgid "Select the destination medium or file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:123
|
|
|
|
msgid "Medium options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:124
|
|
|
|
msgid "Optional settings for larch partitions"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:137
|
|
|
|
msgid "Format medium"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:138
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Normally the medium should be formatted before writing, but IF YOU\n"
|
|
|
|
"KNOW WHAT YOU ARE DOING it might be useful to skip the formatting"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:144
|
|
|
|
msgid "Don't set MBR"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:145
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The bootloader will be installed to the partition only, leaving the mbr untouched\n"
|
|
|
|
"(you'll need to provide some other means of booting)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:152
|
|
|
|
msgid "Not bootable via search"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:153
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Don't create the file 'larch/larchboot':\n"
|
|
|
|
" the medium will only be bootable by uuid, label or partition name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:160
|
|
|
|
msgid "Data persistence"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:161
|
|
|
|
msgid "Support data persistence by using the medium as a writeable overlay"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:166
|
|
|
|
msgid "Use journalling"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:167
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The file-system containing the overlay can use journalling\n"
|
|
|
|
"to aid data integrity"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:174
|
|
|
|
msgid "Medium Detection:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:178
|
|
|
|
msgid "Choose how the boot scripts determine where to look for the larch system"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:187
|
|
|
|
msgid "Volume Label:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:188
|
|
|
|
msgid "The 'label' given to the created medium"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:195
|
|
|
|
msgid "The length may not exceed 16 bytes, 11 for vfat"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:201
|
|
|
|
msgid "Enter a new label for the volume, empty to use default"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:208
|
|
|
|
msgid "Write the larch medium"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:209
|
|
|
|
msgid "The larch image will be written to the 'iso' file or to the partition, as selected"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:217
|
|
|
|
msgid "Choose unmounted partition"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:218
|
|
|
|
msgid "Select larch source partition"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:219
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Device to receive larch system\n"
|
|
|
|
"WARNING: Be very careful in choosing here,\n"
|
|
|
|
"if you choose the wrong one you might\n"
|
|
|
|
"seriously damage your system!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:223
|
|
|
|
msgid "Invalid larch medium folder: %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:224
|
|
|
|
msgid "Volume label (clear to use default):"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:225
|
|
|
|
msgid "Save 'iso' to ..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:226
|
|
|
|
msgid "Read 'iso' file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:232
|
|
|
|
msgid "Device (e.g. /dev/sdb1)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:233
|
|
|
|
msgid "Search (for 'larchboot' file)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:239
|
|
|
|
msgid "writeable medium"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:241
|
|
|
|
msgid "boot iso"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:243
|
|
|
|
msgid "larchify output"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:244
|
|
|
|
msgid "other medium"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_medium.uim:245
|
|
|
|
msgid "iso file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:37
|
|
|
|
msgid "Profile"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:48
|
|
|
|
msgid "Select:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:54
|
|
|
|
msgid "Choose a profile from those already in your larch working folder"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:60
|
|
|
|
msgid "Browse for Profile"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:61
|
|
|
|
msgid "Fetch a profile from the file-system"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:66
|
|
|
|
msgid "Clone"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:67
|
|
|
|
msgid "Make a copy of the current profile under a new name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:72
|
|
|
|
msgid "Rename"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:73
|
|
|
|
msgid "Rename the current profile"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:78 gui/layouts/page_project.uim:132
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:79
|
|
|
|
msgid "Delete an unused profile"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:84
|
|
|
|
msgid "Copy to ..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:85
|
|
|
|
msgid "Copy the current profile to somehere else"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:92
|
|
|
|
msgid "Advanced Project Options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:116
|
|
|
|
msgid "Choose Existing Project:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:120
|
|
|
|
msgid "Choose a project from those already defined"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:126
|
|
|
|
msgid "New Project"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:127
|
|
|
|
msgid "Create a new project"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:133
|
|
|
|
msgid "Delete a project"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:138
|
|
|
|
msgid "Installation Path"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:146
|
|
|
|
msgid "The root directory of the Arch installation to larchify"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:152
|
|
|
|
msgid "Change the root directory of the Arch installation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:159
|
|
|
|
msgid "Select profile source folder"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:160
|
|
|
|
msgid "Destination profile exists - replace it?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:161
|
|
|
|
msgid "Enter new name for current profile:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:162
|
|
|
|
msgid "Profile '%s' exists already"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:163
|
|
|
|
msgid "Can't rename the profile, it is in use by other projects"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:165
|
|
|
|
msgid "Save profile folder"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:166
|
|
|
|
msgid "Destination exists - replace it?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:167
|
|
|
|
msgid "Select the profile for deletion"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:168
|
|
|
|
msgid "Remove Profile"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:169
|
|
|
|
msgid "There are no profiles which can be deleted - all are in use"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:171
|
|
|
|
msgid "Couldn't delete profile '%s' - check permissions"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:173
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"An empty path here will reset to the default.\n"
|
|
|
|
" WARNING: Double check your path -\n"
|
|
|
|
" If you make a mistake here it could destroy your system!\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Enter new installation path:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:177
|
|
|
|
msgid "Enter name for new project:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:178
|
|
|
|
msgid "Project '%s' already exists"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:179
|
|
|
|
msgid "Select the project for deletion"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:180
|
|
|
|
msgid "Remove Project"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:181
|
|
|
|
msgid "There are no projects which can be deleted"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:182
|
|
|
|
msgid "'%s' is not a profile folder"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:183
|
|
|
|
msgid "The path '%s' is already in use, not saving"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/page_project.uim:184
|
|
|
|
msgid "Enter the name for the new profile:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/profile_browse.uim:43
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You can browse the file-system for the source profile directory,\n"
|
|
|
|
"or else choose one of the examples"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/profile_browse.uim:48
|
|
|
|
msgid "Example Profiles"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/profile_browse.uim:49
|
|
|
|
msgid "Here you can select one of the example profiles to use as a starting point"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/profile_browse.uim:60
|
|
|
|
msgid "Browse file-system"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/profile_browse.uim:61
|
|
|
|
msgid "Open a file dialog to search for the profile"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/profile_browse.uim:66
|
|
|
|
msgid "Source:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/profile_browse.uim:71
|
|
|
|
msgid "The path from which the profile directory will be copied"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/profile_browse.uim:75
|
|
|
|
msgid "New name:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/profile_browse.uim:80
|
|
|
|
msgid "The name the profile will be given in the work area"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/profile_browse.uim:85
|
|
|
|
msgid "Open a dialog to change the new profile's name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/progress.uim:38
|
|
|
|
msgid "Processing ..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/progress.uim:49
|
|
|
|
msgid "An indication of the progress of the current operation, if possible"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/progress.uim:55
|
|
|
|
msgid "Stop the current action"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/layouts/progress.uim:60
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|