From 758467bf9b3230b75919c02640cb9697fb5cc0bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mart=C3=ADn?= Date: Mon, 1 Apr 2013 21:32:15 +0000 Subject: [PATCH] Updated Qjackctl to 0.3.10 --- nepoogle/PKGBUILD | 27 +- qjackctl/PKGBUILD | 5 +- qjackctl/qjackctl_es.ts | 3434 ------------------------------- qjackctl/qjackctl_ru.ts | 4325 --------------------------------------- 4 files changed, 12 insertions(+), 7779 deletions(-) delete mode 100644 qjackctl/qjackctl_es.ts delete mode 100644 qjackctl/qjackctl_ru.ts diff --git a/nepoogle/PKGBUILD b/nepoogle/PKGBUILD index 27e71d306..7c8fcafb1 100644 --- a/nepoogle/PKGBUILD +++ b/nepoogle/PKGBUILD @@ -5,29 +5,22 @@ # contributor Michael Kutschall pkgname=nepoogle -pkgver=0.9.2 -pkgrel=3 +pkgver=1.0 +pkgrel=1 pkgdesc="A search utility for Nepomuk inspired in Google's search syntax." arch=('any') url="http://kde-apps.org/content/show.php/Nepoogle?content=145505" screenshot="http://opendesktop.org/CONTENT/content-pre2/145505-2.jpeg" license=('GPL') depends=('kdebindings-pykde4') -source=("http://kde-apps.org/CONTENT/content-files/145505-nepoogle_v$pkgver.tar.gz" - 'nepoogle.desktop' - 'nepoogle.patch') -md5sums=('2f991c5847b36f89f1c4f9ffa282bb05' - 'ceb6bb8059658686b4e13abd66a61445' - '7fe2d28254f12e584f32d3c01ff754a2') +source=("http://kde-apps.org/CONTENT/content-files/145505-$pkgname-v.$pkgver.tar.gz" + 'nepoogle.desktop') +md5sums=('6bae197574922bab0ee2d27b1e4b7df3' + 'ceb6bb8059658686b4e13abd66a61445') -build(){ - patch nepoogle nepoogle.patch -} - package() { - mkdir -p $pkgdir/usr/share/applications/kde4 - cp nepoogle.desktop $pkgdir/usr/share/applications/kde4/nepoogle.desktop - - mkdir -p $pkgdir/usr/bin - cp $srcdir/nepoogle $pkgdir/usr/bin/nepoogle + install -Dm644 ${srcdir}/nepoogle.desktop \ + $pkgdir/usr/share/applications/kde4/nepoogle.desktop + + install -Dm755 ${srcdir}/nepoogle $pkgdir/usr/bin/nepoogle } \ No newline at end of file diff --git a/qjackctl/PKGBUILD b/qjackctl/PKGBUILD index 818b806fa..18f8508be 100644 --- a/qjackctl/PKGBUILD +++ b/qjackctl/PKGBUILD @@ -1,13 +1,12 @@ # # Apps Packages for Chakra, part of chakra-project.org # -# maintainer (i686): Phil Miller # maintainer (x86_64): Manuel Tortosa # include global config pkgname=qjackctl -pkgver=0.3.8 +pkgver=0.3.10 pkgrel=1 pkgdesc="A Qt front-end for the JACK low-latency audio server" url="http://qjackctl.sourceforge.net/" @@ -17,7 +16,7 @@ depends=('jack' 'qt') options=('!makeflags') categories=('multimedia') source=("http://downloads.sourceforge.net/$pkgname/$pkgname-$pkgver.tar.gz") -md5sums=('8a0992c01e50d8be22064ab7b08fbc78') +md5sums=('cc01522902105ca65e327e657e51ca5e') build() { cd "$srcdir/$pkgname-$pkgver" diff --git a/qjackctl/qjackctl_es.ts b/qjackctl/qjackctl_es.ts deleted file mode 100644 index dcd92fffe..000000000 --- a/qjackctl/qjackctl_es.ts +++ /dev/null @@ -1,3434 +0,0 @@ - - - - - QObject - - (default) - - - - Start JACK audio server immediately - Iniciar servidor de audio JACK ahora - - - Set active patchbay definition file - Establecer el fichero del patchbay activo - - - Show help about command line options - Mostrar ayuda sobre las opciones de línea de comando - - - Show version information - Mostrar información sobre esta versión - - - Option -p requires an argument (preset). - La opción -p nececita un argumento (nombre de un preset). - - - Usage: %1 [options] [command-and-args] - Uso: %1 [opciones] [comandos-y-argumentos] - - - Options: - Opciones: - - - Set default settings preset name - Establece el preset predeterminado - - - Option -a requires an argument (path). - La opción -a requiere un argumento (ruta). - - - Qt: %1 - - Qt: %1 - - - - Set default JACK audio server name - Establecer el nombre predetermindado del servidor de audio JACK - - - Option -n requires an argument (name). - La opción -n necesita un argumento (nombre). - - - - qjackctlAboutForm - - About Qt - Acerca de QT - - - &Close - &Cerrar - - - Alt+C - Alt+C - - - Version - Versión - - - Build - Build - - - Debugging option enabled. - Depuración habilitada. - - - System tray disabled. - Bandeja del sistema deshabilitada. - - - Transport status control disabled. - Reporte del estado de transporte deshabilitado. - - - Realtime status disabled. - Estado de Realtime deshabilitado. - - - XRUN delay status disabled. - Reporte del retardo de XRUN deshabilitado. - - - Maximum delay status disabled. - Reporte del retardo máximo deshabilitado. - - - ALSA/MIDI sequencer support disabled. - Soporte para secuenciador ALSA/MIDI deshabilitado. - - - Website - Website - - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - Este programa es software libre; Usted puede redistribuirlo y/o modificarlo - - - under the terms of the GNU General Public License version 2 or later. - bajo los términos de la Licencia Pública General GNU versión 2 o posterior. - - - JACK MIDI support disabled. - Soporte MIDI en JACK deshabilitado. - - - About QjackCtl - Acerca de QjackCtl - - - JACK Port aliases support disabled. - Soporte para alias de los puertos de JACK deshabilitado. - - - D-Bus interface support disabled. - Soporte para la interfaz D-Bus deshabilitado. - - - JACK Session support disabled. - - - - Using: JACK %1 - - - - - qjackctlClientListView - - &Connect - &Conectar - - - Alt+C - Connect - Alt+C - - - &Disconnect - &Desconectar - - - Alt+D - Disconnect - Alt+D - - - Disconnect &All - Desconectar &Todo - - - Alt+A - Disconect All - Alt+T - - - Re&name - Cambiar &Nombre - - - Alt+N - Rename - Alt+N - - - &Refresh - &Refrescar - - - Alt+R - Refresh - Alt+R - - - Readable Clients / Output Ports - Puertos de Salida / Clientes Leíbles - - - Writable Clients / Input Ports - Puertos de Entrada / Clientes Escribibles - - - - qjackctlConnect - - Warning - Advertencia - - - Yes - Si - - - No - No - - - This will suspend sound processing -from all client applications. - -Are you sure? - Esto suspenderá el procesamiento de sonido -de todas las aplicaciones. -Está seguro? - - - - qjackctlConnectionsForm - - Connections - JACK Audio Connection Kit - Conexiones - JACK Audio Connection Kit - - - Audio - Audio - - - &Connect - &Conectar - - - Alt+C - Alt+C - - - Connect currently selected ports - Conectar los puertos seleccionados - - - &Disconnect - &Desconectar - - - Alt+D - Alt+D - - - Disconnect currently selected ports - Desconectar los puertos seleccionados - - - Disconnect &All - Desconectar &Todo - - - Alt+A - Alt+T - - - Disconnect all currently connected ports - Desconectar todos los puertos seleccionados - - - &Refresh - &Refrescar - - - Alt+R - Alt+R - - - Refresh current connections view - Refrescar la vista actual de conexiones - - - MIDI - MIDI - - - Warning - Advertencia - - - Save - Guardar - - - Discard - Descartar cambios - - - Cancel - Cancelar - - - The preset aliases have been changed: - -"%1" - -Do you want to save the changes? - Los alias de presets han cambiado: - -"%1" - -Desea guardar los cambios? - - - ALSA - ALSA - - - - qjackctlConnectorView - - &Connect - &Conectar - - - Alt+C - Connect - Alt+C - - - &Disconnect - &Desconectar - - - Alt+D - Disconnect - Alt+D - - - Disconnect &All - Desconectar &Todo - - - Alt+A - Disconect All - Alt+T - - - &Refresh - &Refrescar - - - Alt+R - Refresh - Alt+R - - - - qjackctlMainForm - - &Quit - &Salir - - - Alt+Q - Alt+S - - - Quit processing and exit - Terminar procesamiento y salir - - - &Start - &Iniciar - - - Alt+S - Alt+I - - - Start the JACK server - Iniciar el servidor JACK - - - S&top - &Detener - - - Alt+T - Alt+D - - - Stop the JACK server - Detener el servidor JACK - - - St&atus - &Estado - - - Show/hide the extended status window - Mostrar / ocultar la ventana de estado detallado - - - Ab&out... - Ace&rca... - - - Show information about this application - Mostrar información sobre esta aplicación - - - S&etup... - Se&tup... - - - Alt+E - Alt+T - - - Show settings and options dialog - Mostrar el diálogo de opciones y preferencias - - - &Messages - &Mensajes - - - Alt+M - Alt+M - - - Show/hide the messages log window - Mostrar / ocultar la ventana de mensajes - - - Patch&bay - Patch&bay - - - Alt+B - Alt+B - - - Show/hide the patchbay editor window - Mostrar / ocultar el editor de patchbay - - - &Connect - &Conexiones - - - Alt+C - Alt+C - - - Show/hide the actual connections patchbay window - Mostrar / ocultar el patchbay con las conexiones actuales - - - JACK server state - Estado del servidor JACK - - - JACK server mode - Modo del servidor JACK - - - Sample rate - Frecuencia de muestreo - - - Time display - Visor de tiempo - - - Transport state - Estado del transporte - - - Transport BPM - BPM del transporte - - - Transport time - Tiempo del transporte - - - Backward transport - Retroceder transporte - - - Alt+F - Alt+L - - - Forward transport - Avanzar transporte (Alt+L) - - - Alt+R - Alt+K - - - Rewind transport - Rebobinar transporte (Alt+K) - - - Alt+U - Alt+. - - - Stop transport rolling - Detener el transporte (Alt+ . [punto]) - - - Alt+P - Alt+N - - - Start transport rolling - Iniciar el transporte (Alt+N) - - - Warning - Advertencia - - - Terminate - Terminar - - - Cancel - Cancelar - - - successfully - satisfactoriamente - - - with exit status=%1 - con estado %1 - - - Stop - Detener - - - Kill - Matar - - - Could not load preset "%1". - -Retrying with default. - No se pudo cargar el preset "%1". -Probando con el predeterminado. - - - Could not load default preset. - -Sorry. - Lo siento. -No se pudo cargar el preset predeterminado. - - - Startup script... - Script de inicio... - - - Startup script terminated - El script de inicio finalizó - - - JACK is starting... - JACK está iniciándose... - - - Could not start JACK. - -Sorry. - Lo siento. -No se pudo iniciar JACK. - - - JACK is stopping... - JACK está deteniéndose... - - - The program will keep running in the system tray. - -To terminate the program, please choose "Quit" -in the context menu of the system tray icon. - El programa seguirá corriendo en la bandeja del sistema. - -Para terminarlo, por favor eljia "Salir" -en el menú contextual del ícono en la bandeja del sistema. - - - Shutdown script... - Script de apagado... - - - Shutdown script terminated - El script de apagado finalizó - - - JACK was stopped - JACK ha sido detenido - - - Post-shutdown script... - Script de post - apagado... - - - D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus). - D-BUS: Disponible (%1 aka jackdbus). - - - D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus). - D-BUS: No disponible (%1 aka jackdbus). - - - D-BUS: JACK server is starting... - D-BUS: Iniciando servidor JACK... - - - D-BUS: JACK server could not be started. - -Sorry - D-BUS: El servidor JACK no puede iniciarse. - -Disculpa - - - D-BUS: JACK server is stopping... - D-BUS: Deteniendo el servidor JACK... - - - D-BUS: JACK server could not be stopped. - -Sorry - D-BUS: El servidor JACK no puede detenerse. - -Disculpa - - - Post-shutdown script terminated - El script de post - apagado finalizó - - - D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus). - D-BUS: El servidor JACK se ha iniciado (%1 aka jackdbus). - - - D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus). - D-BUS: El servidor JACK se ha detenido (%1 aka jackdbus). - - - Error - Error - - - Transport BBT (bar:beat.ticks) - BBT del transporte ( bar:beat:ticks ) - - - Transport time code - Código de tiempo del transporte - - - Elapsed time since last reset - Tiempo transcurrido desde el último reset - - - Elapsed time since last XRUN - Tiempo transcurrido desde el último XRUN - - - Could not load active patchbay definition. - -Disabled. - No se puede cargar el archivo con el esquema del patchbay activo. -Deshabilitándolo. - - - Patchbay activated. - Patchbay activada. - - - Patchbay deactivated. - Patchbay desactivada. - - - Statistics reset. - Reiniciar estadísticas. - - - msec - mseg - - - XRUN callback (%1). - XRUN callback (%1). - - - Buffer size change (%1). - Cambio en el tamaño de buffer (%1). - - - Shutdown notification. - Notificación de apagado. - - - checked - verificado - - - connected - conectado - - - disconnected - desconectado - - - failed - falló - - - Server configuration saved to "%1". - Configuración del servidor salvada en "%1". - - - Client activated. - Cliente activado. - - - Post-startup script... - Script de post - inicio... - - - Post-startup script terminated - El script de post - inicio finalizó - - - Command line argument... - Argumento de la línea de comando... - - - Command line argument started - Argumento de la línea de comando iniciado - - - Client deactivated. - Cliente desactivado. - - - Transport rewind. - Rebobinar transporte. - - - Transport backward. - Retroceder transporte. - - - Starting - Iniciando - - - Transport start. - Iniciar transporte. - - - Stopping - Deteniendo - - - Transport stop. - Detener transporte. - - - Transport forward. - Avanzar transporte. - - - Stopped - Detenido - - - Yes - Si - - - No - No - - - RT - RT - - - Rolling - Rolling - - - Looping - Looping - - - XRUN callback (%1 skipped). - XRUN callback (%1 omitidos). - - - Started - Iniciado - - - Active - Activo - - - Activating - Activando - - - Inactive - Inactivo - - - &Hide - &Ocultar - - - Mi&nimize - Mi&nimizar - - - S&how - &Mostrar - - - Rest&ore - &Restablecer - - - &Stop - &Detener - - - &Reset - &Reset - - - &Connections - &Conexiones - - - Server settings will be only effective after -restarting the JACK audio server. - La configuración sólo se hará efectiva -reiniciando el servidor JACK. - - - D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'): - -%3. -(%4) - - - - D-BUS: ResetParameterValue('%1'): - -%2. -(%3) - - - - D-BUS: GetParameterValue('%1'): - -%2. -(%3) - - - - OK - OK - - - Information - Información - - - Some settings will be only effective -the next time you start this program. - Algunas configuraciones sólo se aplicarán -la próxima vez que inicie este programa. - - - Could not open ALSA sequencer as a client. - -ALSA MIDI patchbay will be not available. - No se puede abrir el secuenciador ALSA como cliente - -El patchbay MIDI de ALSA no estará disponible. - - - The program will keep running in the system tray. - -To terminate the program, please choose "Quit" in the context menu of the system tray entry. - El programa seguirá corriendo en la bandeja del sistema. - -Para terminarlo, por favor seleccione "Salir" en el menú del ítem en la bandeja del sistema. - - - JACK is currently running. - -Do you want to terminate the JACK audio server? - JACK se está ejecutando actualmente. - -Desea terminar el servidor de audio JACK? - - - Could not start JACK. - -Maybe JACK audio server is already started. - No puede iniciarse JACK. - -Quizás el servidor de audio JACK ya haya sido iniciado. - - - Some client audio applications -are still active and connected. - -Do you want to stop the JACK audio server? - Algunas aplicaciones de audio -están activas y conectadas. - -Desea detener el servidor de audio JACK? - - - JACK was started with PID=%1. - JACK se inició con PID=%1. - - - JACK is being forced... - JACK está siendo forzado... - - - JACK connection graph change. - Cambió el gráfico de conexiones de JACK. - - - JACK has crashed. - JACK ha petado. - - - JACK timed out. - Tiempo de espera para JACK agotado. - - - JACK write error. - Error de escritura JACK. - - - JACK read error. - Error de lectura JACK. - - - Unknown JACK error (%d). - Error JACK desconocido (%d). - - - ALSA connection graph change. - Cambió el gráfico de conexiones ALSA. - - - JACK active patchbay scan - Escaneo del patchbay JACK activo - - - ALSA active patchbay scan - Escaneo del patchbay ALSA activo - - - JACK connection change. - Cambios en las conexiones JACK. - - - ALSA connection change. - Cambios en las conexiones ALSA. - - - A patchbay definition is currently active, -which is probable to redo this connection: - -%1 -> %2 - -Do you want to remove the patchbay connection? - Una definición de patchbay está activa actualmente, -y es probable rehacer esta conexion: - -%1 -> %2 - -Desea remover la conexion? - - - Remove - Remover - - - Ignore - Ignorar - - - Overall operation failed. - La operación global falló. - - - Invalid or unsupported option. - Opción inválida o no soportada. - - - Client name not unique. - El nombre de cliente no es único. - - - Server is started. - El servidor está iniciado. - - - Unable to connect to server. - No puede conectarse al servidor. - - - Server communication error. - Error de comunicación con el servidor. - - - Client does not exist. - El cliente no existe. - - - Unable to load internal client. - No puede cargarse el cliente interno. - - - Unable to initialize client. - No puede inicializarse el cliente. - - - Unable to access shared memory. - No puede accederse a la memoria compartida. - - - Client protocol version mismatch. - La versión del protocolo cliente no concuerda. - - - Could not connect to JACK server as client. -- %1 -Please check the messages window for more info. - No puede conectarse al servidor JACK como cliente. -- %1 -Por favor revise la ventana de mensajes para mas información. - - - %1 (%2%) - - - - %1 % - - - - %1 Hz - - - - %1 frames - %1 cuadros - - - %1 msec - - - - &Presets - &Presets - - - &Transport - &Transporte - - - &Rewind - Re&bobinar - - - &Play - &Reproducir - - - Pa&use - Pa&usa - - - QjackCtl - QjackCtl - - - &Patchbay - &Patchbay - - - DSP Load - Uso de CPU del DSP - - - XRUN Count (notifications) - Cuenta de XRUN (notificaciones) - - - &Backward - &Retroceder - - - &Forward - &Avanzar - - - Alt+A - - - - Alt+O - Alt+O - - - Shift+Space - - - - Space - - - - Set&up... - - - - S&ession - - - - &Load... - &Abrir... - - - &Save... - &Salvar... - - - Save and &Quit... - - - - Save &Template... - - - - &Refresh - &Refrescar - - - - qjackctlMessagesForm - - Messages - JACK Audio Connection Kit - Mensajes de JACK Audio Connection Kit - - - Logging stopped --- %1 --- - Registro detenido --- %1 --- - - - Logging started --- %1 --- - Registro iniciado --- %1 --- - - - Messages output log - Registro de mensajes - - - - qjackctlPatchbay - - Warning - Advertencia - - - Yes - Si - - - No - No - - - This will disconnect all sockets. - -Are you sure? - Esto desconectará todos los sockets. - -Está seguro? - - - - qjackctlPatchbayForm - - Patchbay - JACK Audio Connection Kit - Patchbay - JACK Audio Connection Kit - - - &New - &Nueva - - - Alt+N - Alt+N - - - Create a new patchbay profile - - - - &Load... - &Abrir... - - - Alt+L - Alt+A - - - Load patchbay profile - Cargar perfil de patchbay - - - &Save... - &Salvar... - - - Alt+S - Alt+S - - - Save current patchbay profile - Salvar el perfil actual del patchbay - - - Acti&vate - Acti&var - - - Alt+V - Alt+V - - - Toggle activation of current patchbay profile - Conmutar la activación del esquema actual - - - &Connect - &Conectar - - - Alt+C - Alt+C - - - Connect currently selected sockets - Conectar los puertos seleccionados - - - &Disconnect - &Desconectar - - - Alt+D - Alt+D - - - Disconnect currently selected sockets - Desconectar los puertos seleccionados - - - Disconnect &All - Desconectar &Todo - - - Alt+A - Alt+T - - - Disconnect all currently connected sockets - Desconectar los socket seleccionados - - - &Refresh - &Refrescar - - - Alt+R - Alt+R - - - Refresh current patchbay view - Refrescar la vista actual - - - Down - Bajar - - - Move currently selected output socket down one position - Mover el socket de salida seleccionado una posición hacia abajo - - - Add... - Añadir... - - - Create a new output socket - Crear un nuevo socket de salida - - - Edit... - Editar... - - - Edit currently selected input socket properties - Editar las propiedades del socket de entrada seleccionado - - - Up - Subir - - - Move currently selected output socket up one position - Mover el socket de salida seleccionado una posición hacia arriba - - - Remove - Remover - - - Remove currently selected output socket - Remover el socket de salida seleccionado - - - Copy... - Copiar... - - - Duplicate (copy) currently selected output socket - Duplicar (copiar) el socket de salida seleccionado - - - Remove currently selected input socket - Remover el socket de entrada seleccionado - - - Duplicate (copy) currently selected input socket - Duplicar (copiar) el socket de entrada seleccionado - - - Create a new input socket - Crear un nuevo socket de entrada - - - Edit currently selected output socket properties - Editar las propiedades del socket de salida seleccionado - - - Warning - Advertencia - - - Save - Salvar - - - Discard - Descartar cambios - - - Cancel - Cancelar - - - active - activa - - - New Patchbay definition - Nuevo esquema de patchbay - - - Yes - Si - - - No - No - - - Patchbay Definition files - Archivos de esquemas de patchbay - - - Load Patchbay Definition - Cargar esquema de patchbay - - - Save Patchbay Definition - Salvar esquema de patchbay - - - The patchbay definition has been changed: - -"%1" - -Do you want to save the changes? - La definición del patchbay ha cambiado: - -"%1" - -Desea guardar los cambios? - - - %1 [modified] - %1 [modificado] - - - Untitled%1 - SinNombre%1 - - - Error - Error - - - Could not load patchbay definition file: - -"%1" - No se puede cargar el archivo con el esquema del patchbay: - -"%1" - - - Could not save patchbay definition file: - -"%1" - No se puede guardar el archivo con el esquema del patchbay: "%1" - - - Create patchbay definition as a snapshot -of all actual client connections? - Crear un esquema del patchbay en base a -una instantánea de las conexiones actuales? - - - Current (recent) patchbay profile(s) - Perfil actual (reciente) de patchbay - - - - qjackctlPatchbayView - - Add... - Añadir... - - - Edit... - Editar... - - - Copy... - Copiar... - - - Remove - Remover - - - Exclusive - Exclusivo - - - Move Up - Subir - - - Move Down - Bajar - - - &Connect - &Conectar - - - Alt+C - Connect - Alt+C - - - &Disconnect - &Desconectar - - - Alt+D - Disconnect - Alt+D - - - Disconnect &All - Desconectar &Todo - - - Alt+A - Disconect All - Alt+T - - - &Refresh - &Refrescar - - - Alt+R - Refresh - Alt+R - - - Forward - Avanzar - - - (None) - (Ninguno) - - - - qjackctlSessionForm - - Session - JACK Audio Connection Kit - - - - Load session - - - - &Load... - &Abrir... - - - Recent session - - - - &Recent - - - - Save session - - - - &Save... - &Salvar... - - - Save - - - - Save and Quit - - - - Save Template - - - - Client / Ports - - - - UUID - - - - Command - - - - Load Session - - - - Session directory - - - - Save Session - - - - and Quit - - - - Template - - - - &Clear - - - - Warning - Advertencia - - - A session could not be found in this folder: - -"%1" - - - - %1: loading session... - - - - %1: load session %2. - - - - A session already exists in this folder: - -"%1" - -Are you sure to overwrite the existing session? - - - - This folder already exists and is not empty: - -"%1" - -Are you sure to overwrite the existing folder? - - - - %1: saving session... - - - - %1: save session %2. - - - - Update session - - - - &Refresh - &Refrescar - - - Save and &Quit... - - - - Save &Template... - - - - - qjackctlSetupForm - - Setup - JACK Audio Connection Kit - Configuración - JACK Audio Connection Kit - - - Settings - Configuraciones - - - Preset &Name: - &Nombre del Preset: - - - (default) - - - - Settings preset name - Preset con las configuraciones - - - &Save - &Salvar - - - Alt+S - Alt+S - - - Save settings as current preset name - Salvar configuraciones en el preset actual - - - &Delete - &Eliminar - - - Alt+D - Alt+E - - - Delete current settings preset - Eliminar el preset con la configuración actual - - - Server - Servidor - - - Server &Path: - &Ruta del servidor: - - - jackstart - jackstart - - - jackd - jackd - - - jackd-realtime - jackd-realtime - - - The JACK Audio Connection Kit sound server path - Ruta hacia el servidor de audio JACK - - - Driv&er: - Dri&ver: - - - dummy - dummy - - - oss - oss - - - alsa - alsa - - - portaudio - portaudio - - - coreaudio - coreaudio - - - Parameters - Parámetros - - - Number of periods in the hardware buffer - Número de períodos en el buffer de hardware - - - Priorit&y: - &Prioridad: - - - &Frames/Period: - &Cuadros / Período: - - - 16 - 16 - - - 32 - 32 - - - 64 - 64 - - - 128 - 128 - - - 256 - 256 - - - 512 - 512 - - - 1024 - 1024 - - - 2048 - 2048 - - - 4096 - 4096 - - - Frames per period between process() calls - Cuadros por período entre llamadas a process() - - - Port Ma&ximum: - Má&ximos Puertos: - - - 21333 - 21333 - - - Number o microseconds to wait between engine processes (dummy) - Número de microsegundos a esperar entre procesos (dummy) - - - 22050 - 22050 - - - 32000 - 32000 - - - 44100 - 44100 - - - 48000 - 48000 - - - 88200 - 88200 - - - 96000 - 96000 - - - Sample rate in frames per second - Frecuencia de muestreo en cuadros por segundo - - - Scheduler priority when running realtime - Prioridad del scheduler cuando se ejecuta en tiempo real - - - &Word Length: - &Largo de palabra: - - - Periods/&Buffer: - Períodos / &Buffer: - - - Word length - Tamaño de palabra - - - Maximum number of ports the JACK server can manage - Máximo número de puertos que podrá manejar el servidor JACK - - - &Wait (usec): - &Retardo (microseg): - - - Sample &Rate: - &Frecuencia de muestreo: - - - &Timeout (msec): - Límite de &Tiempo (mseg): - - - 200 - 200 - - - 500 - 500 - - - 1000 - 1000 - - - 2000 - 2000 - - - 5000 - 5000 - - - 10000 - 10000 - - - Set client timeout limit in miliseconds - Establece el límite de tiempo de los clientes en milisegundos - - - &Realtime - Tiempo &Real - - - Alt+R - Alt+R - - - Use realtime scheduling - Usar prioridad(scheduling) de tiempo real - - - No Memory Loc&k - No b&loquear memoria - - - Alt+K - Alt+L - - - Do not attempt to lock memory, even if in realtime mode - No intentar bloquear memoria, incluso en modo de tiempo real - - - &Unlock Memory - &Desbloquear Memoria - - - Alt+U - Alt+D - - - Unlock memory of common toolkit libraries (GTK+, QT, FLTK, Wine) - No bloquear memoria de las librerías comunes (GTK+, QT, FLTK, Wine) - - - So&ft Mode - Modo &Tolerante - - - Alt+F - Alt+T - - - Ignore xruns reported by the backend driver - Ignorar las xruns reportadas por el driver de sonido. JACK tendrá menos tendencia a desconectar los puertos que no respondan. Útil cuando no se corre en tiempo real - - - &Monitor - &Monitorear - - - Alt+M - Alt+M - - - Provide output monitor ports - Proveer puertos para monitoreo de la salida - - - Force &16bit - Forzar &16bit - - - Alt+1 - Alt+1 - - - Force 16bit mode instead of failing over 32bit (default) - Forzar modo 16 bit en lugar de 32 bit (predeterminado) - - - H/W M&onitor - M&onitoreo por Hardware - - - Alt+O - Alt+O - - - Enable hardware monitoring of capture ports - Habilitar monitoreo por hardware de los puertos de captura - - - H/&W Meter - Monitoreo por H/&W - - - Alt+W - Alt+W - - - Enable hardware metering on cards that support it - Habilita monitoreo por hardware en las placas que lo soporten - - - &Ignore H/W - &Ignorar H/W - - - Alt+I - Alt+I - - - Ignore hardware period/buffer size - Ignorar el tamaño de bufer / período del hardware - - - &Output Device: - Dispositiv&o de salida: - - - &Output Channels: - Númer&o de canales de salida: - - - &Interface: - &Interfaz: - - - Maximum input audio hardware channels to allocate - Máximo número de canales de entrada por hardware a establecer - - - &Audio: - &Audio: - - - &Input Latency: - Latenc&ia de la entrada: - - - Dit&her: - &Suavizado: - - - External output latency (frames) - Latencia de la salida externa (cuadros) - - - &Input Device: - D&ispositivo de entrada: - - - Duplex - Duplex - - - Capture Only - Sólo Captura - - - Playback Only - Sólo Reproducción - - - Provide either audio capture, playback or both - Proveer de puertos de audio para captura, reproducción o ambos - - - hw:0 - - - - The PCM device name to use - Nombre del dispositivo PCM a usar - - - > - > - - - Select output device for playback - Seleccionar dispositivo de salida para reproducción - - - /dev/dsp - - - - Alternate input device for capture - Dispositivo de entrada alternativo para captura - - - &Output Latency: - Latencia de la sal&ida: - - - Maximum output audio hardware channels to allocate - Máximo número de canales de salida por hardware a establecer - - - Alternate output device for playback - Dispositivo de salida alternativo para reproducción - - - &Input Channels: - &Canales de entrada: - - - Select input device for capture - Seleccionar dispositivo de entrada para captura - - - Select PCM device name - Seleccionar dispositivo PCM - - - External input latency (frames) - Latencia de la entrada externa (cuadros) - - - None - Ninguno - - - Rectangular - Rectangular - - - Shaped - - - - Triangular - Triangular - - - Set dither mode - Establecer método de suavizado - - - Alt+V - Alt+V - - - Whether to give verbose output on messages - Mostrar información mas detallada en los mensajes - - - Start De&lay (secs): - Retardo Inicia&l (segs): - - - Time in seconds that client is delayed after server startup - Tiempo en segundos que el cliente es demorado luego de iniciar el servidor - - - Latency: - Latencia: - - - 0 - 0 - - - Output latency in milliseconds, calculated based on the period, rate and buffer settings - Latencia del sistema en milisegundos, calculada en base a la configuración de período, buffer y frecuencia de muestreo - - - Options - Opciones - - - Scripting - Scripting - - - Execute script on Start&up: - Script a ejecutar al iniciar el servi&dor: - - - Whether to execute a custom shell script before starting up the JACK audio server. - Ejecutar un script personalizado antes de iniciar el servidor JACK. - - - Execute script after &Startup: - &Script a ejecutar luego de iniciar: - - - Whether to execute a custom shell script after starting up the JACK audio server. - Ejecutar un script personalizado después de iniciar el servidor JACK. - - - Execute script on Shut&down: - Script a ejecutar antes de d&etener: - - - Whether to execute a custom shell script before shuting down the JACK audio server. - Ejecutar un script personalizado antes de detener el servidor JACK. - - - Command line to be executed before starting up the JACK audio server - Comando a ejecutar antes de iniciar el servidor JACK - - - Scripting argument meta-symbols - Variables especiales para pasar al script - - - ... - ... - - - Browse for script to be executed before starting up the JACK audio server - Buscar el script a ejecutar antes de iniciar el servidor de audio JACK - - - Command line to be executed after starting up the JACK audio server - Comando a ejecutar luego de iniciar el servidor JACK - - - Browse for script to be executed after starting up the JACK audio server - Buscar el script a ejecutar luego de iniciar el servidor de audio JACK - - - Browse for script to be executed before shutting down the JACK audio server - Buscar el script a ejecutar antes de terminar el servidor de audio JACK - - - Command line to be executed before shutting down the JACK audio server - Comando a ejecutar antes de detener el servidor JACK - - - Execute script after Shu&tdown: - Script a ejecutar luego de &Terminar: - - - Alt+T - Alt+T - - - Whether to execute a custom shell script after shuting down the JACK audio server. - Ejecutar un script personalizado después de terminar el servidor JACK. - - - Browse for script to be executed after shutting down the JACK audio server - Buscar el script a ejecutar luego de terminar el servidor de audio JACK - - - Command line to be executed after shutting down the JACK audio server - Comando a ejecutar luego de detener el servidor JACK - - - Statistics - Estadísticas - - - &Capture standard output - &Capturar salida estándar - - - Alt+C - Alt+C - - - Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window - Capturar la salida estándar de JACK en la ventana de mensajes - - - &XRUN detection regex: - Expresión regular para detectar &XRUN: - - - xrun of at least ([0-9|\.]+) msecs - xrun of at least ([0-9|\.]+) msecs - - - Regular expression used to detect XRUNs on server output messages - Expresión regular usada para detectar XRUNs en los mensajes del servidor - - - &Ignore first XRUN occurrence on statistics - &Ignorar las primeras XRUN en las estadísticas - - - Whether to ignore the first XRUN on server startup (most likely to occur on pre-0.80.0 servers) - Ignorar las XRUN producidas durante el inicio del servidor (suele suceder en versiones anteriores a la 0.80.0 ) - - - Connections - Conexiones - - - 5 - 5 - - - 10 - 10 - - - 20 - 20 - - - 30 - 30 - - - 60 - 60 - - - 120 - 120 - - - Time in seconds between each auto-refresh cycle - Tiempo en segundos entre cada ciclo de auto - refresco - - - Patchbay definition file to be activated as connection persistence profile - Esquemas de patchbay a activar como un perfil persistente de las conexiones - - - Browse for a patchbay definition file to be activated - Buscar el esquema de patchbay para activar - - - &Auto refresh connections Patchbay, every (secs): - &Auto refrescar las conexiones del Patchbay, cada (segs): - - - Alt+A - Alt+A - - - Whether to refresh the connections patchbay automatically - Automáticamente refresca el patchbay de conexiones - - - Activate &Patchbay persistence: - Activar &Persistencia del patchbay: - - - Alt+P - Alt+P - - - Whether to activate a patchbay definition for connection persistence profile. - Utilizar un perfil para conservar el esquema del patchbay entre sesiones. - - - Display - Display - - - Time Display - Display de tiempo - - - Time F&ormat: - F&ormato de tiempo: - - - hh:mm:ss - hh:mm:ss - - - hh:mm:ss.d - hh:mm:ss.d - - - hh:mm:ss.dd - hh:mm:ss.dd - - - hh:mm:ss.ddd - hh:mm:ss.ddd - - - The general time format on display - El formato general para mostrar el tiempo - - - Transport &Time Code - Código de Tiempo del &Transporte - - - Transport &BBT (bar:beat.ticks) - &BBT del Transporte (bar:beat:ticks) - - - Alt+B - Alt+B - - - Elapsed time since last &Reset - Tiempo transcurrido desde el último &Reset - - - Elapsed time since last &XRUN - Tiempo transcurrido desde la última &XRUN - - - Alt+X - Alt+X - - - Sample front panel normal display font - Muestra de la fuente para el panel frontal - - - Sample big time display font - Muestra de la fuente para el display de tiempo grande - - - Big Time display: - Display de tiempo grande: - - - &Font... - Fuen&te... - - - Select font for front panel normal display - Seleccionar fuente para el panel normal - - - Select font for big time display - Seleccionar fuente para el display de tiempo grande - - - Normal display: - Display normal: - - - &Display shiny glass light effect - Usar &efecto de Resplandor Vítreo - - - Whether to enable a shiny glass light effect on the main display - Dibujar la ventana principal con un efecto símil cristal - - - Messages Window - Ventana de Mensajes - - - Sample messages text font display - Muestra de la fuente para la ventana de mensajes - - - Select font for the messages text display - Seleccionar fuente para el display de mensajes - - - &Messages limit: - Límite de &Mensajes: - - - Whether to keep a maximum number of lines in the messages window - Almacenar un número limitado de líneas en la ventana de mensajes - - - 100 - 100 - - - 250 - 250 - - - 2500 - 2500 - - - The maximum number of message lines to keep in view - Máximo número de líneas para mantener en la ventana de mensajes - - - Connections Window - Ventana de conexiones - - - Sample connections view font - Muestra de la fuente para la ventana de conexiones - - - Select font for the connections view - Seleccionar fuente para la ventana de conexiones - - - &Icon size: - Tamaño de &Icono: - - - 16 x 16 - 16 x 16 - - - 32 x 32 - 32 x 32 - - - 64 x 64 - 64 x 64 - - - The icon size for each item of the connections view - Tamaño de ícono para cada ítem en la vista de conexiones - - - Ena&ble client/port aliases editing (rename) - Ha&bilitar la edición de alias para los puertos / clientes (renombrarlos) - - - Whether to enable in-place client/port name editing (rename) - Permitir la edición in-situ de los nobres asignados a puertos o clientes - - - E&nable client/port aliases - Habilitar alias para los nombres de &puertos / clientes - - - Alt+N - Alt+P - - - Whether to enable client/port name aliases on the connections window - Permitir alias para los puertos / clientes en la ventana de conexiones - - - Draw connection and patchbay lines as Be&zier curves - Dibujar líneas en el Patchbay y ventana de conexiones como curvas Bé&zier - - - Alt+Z - Alt+Z - - - Whether to draw connection lines as cubic Bezier curves - Utilizar curvas cúbicas Bézier en lugar de rectas (más estilizado) - - - Misc - Otras - - - Other - Otro - - - &Start JACK audio server on application startup - Iniciar el &servidor JACK al cargar qjackctl - - - Whether to start JACK audio server immediately on application startup - Iniciar en forma automática JACK cuando se lanza qjackctl - - - &Confirm application close - Pedir &Confirmación al salir - - - Whether to ask for confirmation on application exit - Preguntar antes de salir de qjackctl - - - &Keep child windows always on top - &Las ventanas hijas siempre arriba - - - Whether to keep all child windows on top of the main window - Todas las ventanas creadas por qjackctl estarán sobre la ventana principal - - - &Enable system tray icon - Habilitar ícono en band&eja del sistema - - - Alt+E - Alt+E - - - Whether to enable the system tray icon - Permitir íconos en la bandeja del sistema - - - &Delay window positioning at startup - D&emorar la reubicación de las ventanas al iniciar - - - Whether to delay window positioning at application startup - Esperar antes de ubicar las ventanas en su última posición al iniciar la aplicación - - - S&ave JACK audio server configuration to: - S&alvar la configuración del servidor JACK en: - - - Whether to save the JACK server command-line configuration into a local file (auto-start) - Guardar la línea de comando de JACK a un archivo (auto - inicio) - - - .jackdrc - .jackdrc - - - The server configuration local file name (auto-start) - El archivo con la configuración de JACK (auto - inicio) - - - C&onfigure as temporary server - C&onfigurar como servidor temporal - - - Whether to exit once all clients have closed (auto-start) - Salir una vez que todos los clientes hayan finalizado (auto - inicio) - - - Whether to ask for confirmation on JACK audio server shutdown - Preguntar antes de detener JACK - - - OK - OK - - - Cancel - Cancelar - - - Warning - Advertencia - - - Save - Salvar - - - Discard - Descartar cambios - - - msec - mseg - - - n/a - n/d - - - &Preset Name - Nombre del &Preset - - - &Server Path - Ruta hacia el &Servidor - - - &Driver - &Driver - - - &Interface - &Interfaz - - - Sample &Rate - &Frecuencia de muestreo - - - &Frames/Period - &Cuadros / Período - - - Periods/&Buffer - Períodos / &Buffer - - - Patchbay Definition files - Archivos de esquema de patchbay - - - Apply - Aplicar - - - Some settings have been changed: - -"%1" - -Do you want to save the changes? - Algunas configuraciones han cambiado: - -"%1" - -Desea guardarlas? - - - Delete preset: - -"%1" - -Are you sure? - Borrar preset: - -"%1" - -Está seguro? - - - Startup Script - Script de Inicio - - - Post-Startup Script - Script de Post-Inicio - - - Shutdown Script - Script de Apagado - - - Post-Shutdown Script - Script de Post-Acabado - - - Active Patchbay Definition - Definición Activa de Patchbay - - - Messages Log - Registro de Mensajes - - - Log files - Archivos de registros - - - Some settings have been changed. - -Do you want to apply the changes? - Algunas configuraciones han cambiado.Desea aplicar los cambios? - - - jackdmp - jackdmp - - - The audio backend driver interface to use - El driver de audio a utilizar - - - sun - - - - freebob - - - - firewire - - - - MIDI Driv&er: - Driv&er MIDI: - - - The ALSA MIDI backend driver to use - El driver MIDI de ALSA a utilizar - - - none - ninguno - - - raw - - - - seq - - - - &Verbose messages - Mensajes &Verbosos - - - plughw:0 - - - - /dev/audio - - - - &Channels: - &Canales: - - - 192000 - 192000 - - - Maximum number of audio channels to allocate - El máximo número de canales de audio a utilizar - - - Logging - Registro - - - Messages log file - Archivo de registro de mensajes - - - Browse for the messages log file location - Ir hasta la ubicación del archivo con el registro de mensajes - - - Whether to activate a messages logging to file. - Si guardar los mensajes a un archivo. - - - &Messages log file: - Archivo con los &Mensajes: - - - Whether to enable blinking (flashing) of the server mode (RT) indicator - Si hablilitar el parpadeo del indicador de modo del servidor (RT) - - - Blin&k server mode indicator - &Parpadeo del indicador de modo del servidor - - - &JACK client/port aliases: - Alias de cliente/puerto para &JACK: - - - JACK client/port aliases display mode - Modo de visualización de los alias cliente/puerto de JACK - - - Default - Predeterminado - - - First - Primero - - - Second - Segundo - - - Whether to start minimized to system tray - Si iniciar minimizado en la bandeja del sistema - - - Start minimi&zed to system tray - Iniciar minimi&zado en la bandeja del sistema - - - Confirm server sh&utdown - Confirmar apa&gado del servidor - - - Whether to enable ALSA Sequencer (MIDI) support on startup - Si habilitar soporte para el Secuenciador ALSA (MIDI) al iniciar - - - E&nable ALSA Sequencer support - Habilitar Secue&nciador ALSA - - - Buttons - Botones - - - Whether to hide the left button group on the main window - Si esconder el grupo de botones a la izquierda de la ventana principal - - - Hide main window &Left buttons - Esconder botones de &la izquierda - - - Alt+L - - - - Whether to hide the right button group on the main window - Si esconder el grupo de botones a la derecha de la ventana principal - - - Hide main window &Right buttons - Esconder botones de la de&recha - - - Whether to hide the transport button group on the main window - Si esconder el grupo de botones del transporte en la ventana principal - - - Hide main window &Transport buttons - Esconder los botones del &Transporte - - - Whether to hide the text labels on the main window buttons - Si esconder las etiquetas en los botones de la ventana principal - - - Hide main window &button text labels - Esconder etiquetas en los &botones - - - Defaults - Predeterminados - - - &Base font size: - Tamaño &básico de tipografías: - - - Base application font size (pt.) - Tamaño básico de tipografías para la aplicación (pt.) - - - 6 - 6 - - - 7 - 7 - - - 8 - 8 - - - 9 - 9 - - - 11 - 11 - - - 12 - 12 - - - net - - - - Whether to enable D-Bus interface - Habilitar la interfaz por D-Bus - - - &Enable D-Bus interface - &Habilitar la interfaz via D-Bus - - - Number of microseconds to wait between engine processes (dummy) - Número de microsegundos a esperar entre procesamientos (dummy) - - - netone - - - - Whether to restrict to one single application instance (X11) - Restringir una sola instancia de la aplicación (X11) - - - Single application &instance - Una sola &instancia - - - &Name: - - - - The JACK Audio Connection Kit sound server name - - - - &Server Name - - - - - qjackctlSocketForm - - OK - OK - - - Cancel - Cancelar - - - &Socket - &Socket - - - &Name (alias): - &Nombre (alias): - - - Socket name (an alias for client name) - Nombre del socket (un alias para el nombre de cliente) - - - Client name (regular expression) - Nombre del cliente (expresión regular) - - - Add P&lug - Añadir p&Lug - - - Alt+L - Alt+L - - - Add plug to socket plug list - Añadir plug a la lista de sockets - - - &Plug: - &Plug: - - - Port name (regular expression) - Nombre del puerto (expresión regular) - - - Socket Plugs / Ports - Socket Plug / Puerto - - - Socket plug list - Lista de socket tipo plug - - - &Edit - &Editar - - - Alt+E - Alt+E - - - &Remove - &Remover - - - Alt+R - Alt+R - - - Remove currently selected plug from socket plug list - Remover el plug seleccionado de la lista - - - &Client: - &Cliente: - - - &Down - &Bajar - - - Alt+D - Alt+B - - - &Up - &Subir - - - Alt+U - Alt+S - - - E&xclusive - E&xclusivo - - - Alt+X - Alt+X - - - Enforce only one exclusive cable connection - Permitir una conexión únicamente - - - Type - Tipo - - - &Audio - A&udio - - - Alt+A - Alt+U - - - Audio socket type (JACK) - Socket tipo audio (JACK) - - - &MIDI - &MIDI - - - Alt+M - Alt+M - - - MIDI socket type (ALSA) - Socket tipo MIDI (ALSA) - - - Plugs / Ports - Plugs / Puertos - - - Error - Error - - - A socket named "%1" already exists. - Un socket llamado "%1" ya existe. - - - Add Plug - Añadir Plug - - - Remove - Remover - - - Edit - Editar - - - Move Up - Subir - - - Move Down - Bajar - - - Warning - Advertencia - - - Some settings have been changed. - -Do you want to apply the changes? - Algunas configuraciones han cambiado. - -Desea aplicar los cambios? - - - Apply - Aplicar - - - Discard - Descartar - - - (None) - (Ninguno) - - - Socket - JACK Audio Connection Kit - Sockets - JACK Audio Connection Kit - - - Edit currently selected plug - Editar el plug seleccionado - - - Move down currently selected plug in socket plug list - Mover hacia abajo en la lista el plug seleccionado - - - Move up current selected plug in socket plug list - Mover hacia arriba en la lista el plug seleccionado - - - &Forward: - &Avanzar: - - - Forward (clone) all connections from this socket - Reenviar (clonar) todas las conexiones desde este socket - - - MIDI socket type (JACK) - Tipo de socket MIDI (JACK) - - - AL&SA - AL&SA - - - Alt+S - - - - - qjackctlSocketList - - Output - Salida - - - Input - Entrada - - - Socket - Socket - - - Warning - Advertencia - - - Yes - Si - - - No - No - - - <New> - %1 - <Nuevo> - %1 - - - %1 about to be removed: - -"%2" - -Are you sure? - A punto de remover %1: - -"%2" - -Está seguro? - - - %1 <Copy> - %2 - %1 <Copia> - %2 - - - - qjackctlSocketListView - - Output Sockets / Plugs - Sockets de Salida / Plugs - - - Input Sockets / Plugs - Sockets de Entrada / Plugs - - - - qjackctlStatusForm - - Status - JACK Audio Connection Kit - Estado - JACK Audio Connection Kit - - - Description - Descripción - - - Value - Valor - - - Statistics since last server startup - Estadísticas desde el último inicio de JACK - - - Re&set - re&Iniciar - - - Alt+S - Alt+I - - - Reset XRUN statistic values - Reiniciar estadísticas de XRUN - - - &Refresh - &Refrescar - - - Alt+R - Alt+R - - - Refresh XRUN statistic values - Refrescar estadísticas de XRUN - - - Time of last reset - Tiempo desde el último reset - - - Maximum scheduling delay - Máximo retardo de programación(scheduling) - - - XRUN count since last server startup - XRUNs desde el último inicio - - - XRUN total - Total de XRUN - - - XRUN average - Promedio de XRUN - - - XRUN minimum - Mínimo de XRUN - - - XRUN maximum - Máximo de XRUN - - - XRUN last - Última XRUN - - - XRUN last time detected - Fecha de la última XRUN detectada - - - Transport state - Estado del transporte - - - Transport BPM - BPM del transporte - - - Transport BBT - BBT del Transporte - - - Transport Timecode - Código de tiempo del transporte - - - Realtime Mode - Modo Realtime - - - Buffer Size - Tamaño de Buffer - - - Sample Rate - Frecuencia de muestreo - - - Server state - Estado del Servidor - - - DSP Load - Uso de CPU del DSP - - - Server name - Nombre del servidor - - - diff --git a/qjackctl/qjackctl_ru.ts b/qjackctl/qjackctl_ru.ts deleted file mode 100644 index dbf5a0109..000000000 --- a/qjackctl/qjackctl_ru.ts +++ /dev/null @@ -1,4325 +0,0 @@ - - - - - QObject - - - Show help about command line options - Показать справку по использованию параметров командной строки - - - - Start JACK audio server immediately - Немедленно запустить сервер JACK - - - - Show version information - Показать информацию о версии - - - - Option -p requires an argument (preset). - Ключ -p требует аргумента (пресет). - - - - (default) - (как обычно) - - - - Usage: %1 [options] [command-and-args] - Использование: %1 [ключи] [команда-и-аргументы] - - - - Options: - Параметры: - - - - Set default settings preset name - Указать название профиля с параметрами по умолчанию - - - - Set active patchbay definition file - Указать файл описания активного коммутатора - - - - Option -a requires an argument (path). - Ключу -a необходим аргумент (расположение) - - - - Qt: %1 - - Qt: %1 - - - - - Set default JACK audio server name - - - - - Option -n requires an argument (name). - - - - - qjackctlAboutForm - - - About Qt - О Qt - - - - &Close - &Закрыть - - - - Alt+C - Alt+C - - - - Version - Версия - - - - Build - Сборка - - - - Using: JACK %1 - - - - - Transport status control disabled. - Статус управления транспортом отключён. - - - - Realtime status disabled. - Статус режима реального времени отключён. - - - - JACK Session support disabled. - - - - - Website - Домашняя страница - - - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - Это программа является свободной; вы можете распространять -и/или изменять её без ограничений - - - - under the terms of the GNU General Public License version 2 or later. - на условиях лицензии GNU General Public License версии 2 или более новой. - - - - Debugging option enabled. - Параметр отладки включен. - - - - System tray disabled. - Область уведомления отключена. - - - - XRUN delay status disabled. - Статус задержки XRUN отключен. - - - - Maximum delay status disabled. - Статус максимальной задержки отключен. - - - - JACK MIDI support disabled. - Поддержка JACK MIDI отключена. - - - - ALSA/MIDI sequencer support disabled. - Поддержка секвенсера ALSA/MIDI отключена. - - - - About QjackCtl - о QJackCtl - - - - JACK Port aliases support disabled. - Поддержка алиасов портов JACK отключена. - - - - D-Bus interface support disabled. - Поддержка интерфейса D-Bus отключена. - - - - qjackctlClientListView - - - Readable Clients / Output Ports - Порты выхода - - - - Writable Clients / Input Ports - Порты входа - - - - &Connect - &Соединить - - - - Alt+C - Connect - Alt+с - - - - &Disconnect - &Рассоединить - - - - Alt+D - Disconnect - Alt+р - - - - Disconnect &All - Рассоединить &все - - - - Alt+A - Disconect All - Alt+в - - - - Re&name - Пере&именовать - - - - Alt+N - Rename - Alt+и - - - - &Refresh - &Обновить - - - - Alt+R - Refresh - Alt+о - - - - qjackctlConnect - - - Warning - Предупреждение - - - Yes - Да - - - No - Нет - - - - This will suspend sound processing -from all client applications. - -Are you sure? - Обработка звука от клиентских -приложений будет прекращена. - -Вы уверены? - - - - qjackctlConnectionsForm - - - Connections - JACK Audio Connection Kit - Соединения - - - - - - &Connect - &Соединить - - - - - - Alt+C - Alt+C - - - - - - Connect currently selected ports - Соединить выбранные сейчас порты - - - - - - &Disconnect - &Рассоединить - - - - - - Alt+D - Alt+D - - - - - - Disconnect currently selected ports - Рассоединить выбранные сейчас порты - - - - - - Disconnect &All - Рассоединить &все - - - - - - Alt+A - Alt+A - - - - - - Disconnect all currently connected ports - Рассоединить все соединённые сейчас порты - - - - - - &Refresh - &Обновить - - - - - - Alt+R - Alt+R - - - - - - Refresh current connections view - Обновить отображение текущих соединений - - - - Audio - Звук - - - - MIDI - MIDI - - - - Warning - Предупреждение - - - - The preset aliases have been changed: - -"%1" - -Do you want to save the changes? - Алиасы профилей изменились: - -"%1" - -Вы хотите сохранить изменения? - - - Save - Сохранить - - - Discard - Отказаться - - - Cancel - Отменить - - - - ALSA - ALSA - - - - qjackctlConnectorView - - - &Connect - &Соединить - - - - Alt+C - Connect - Alt+с - - - - &Disconnect - &Рассоединить - - - - Alt+D - Disconnect - Alt+р - - - - Disconnect &All - Рассоединить &все - - - - Alt+A - Disconect All - Alt+в - - - - &Refresh - &Обновить - - - - Alt+R - Refresh - Alt+о - - - - qjackctlMainForm - - - - &Start - &Запустить - - - - Start the JACK server - Запустить сервер JACK - - - - S&top - С&топ - - - - Stop the JACK server - Остановить сервер JACK - - - - - &Quit - В&ыход - - - - Quit processing and exit - Остановить сервер и выйти из программы - - - Stop - Остановка - - - Kill - Уничтожить - - - Cancel - Отменить - - - - JACK is starting... - JACK запускается ... - - - - JACK is stopping... - JACK останавливается ... - - - - msec - мс - - - - Error - Ошибка - - - - JACK server state - Состояние сервера JACK - - - - Sample rate - Частота сэмплирования - - - - Time display - Время - - - - Transport state - Состояние транспорта - - - - Transport BPM - BPM транспорта - - - - Transport time - Время транспорта - - - - Alt+Q - Alt+Q - - - - Alt+S - Alt+S - - - - Alt+T - Alt+T - - - - - &Play - &Воспроизвести - - - - Alt+P - Alt+P - - - - Start transport rolling - Запустить воспроизведение через транспорт - - - - - Pa&use - Пау&за - - - - Alt+U - Alt+U - - - - Stop transport rolling - Остановить воспроизведение с транспорта - - - - - St&atus - С&татус - - - - Show/hide the extended status window - Показать/скрыть расширенное окно статуса - - - - - Ab&out... - О про&грамме... - - - - Show information about this application - Показать информацию о приложении - - - S&etup... - &Параметры - - - Alt+E - Alt+E - - - - Show settings and options dialog - Показать диалог настройки программы - - - - - &Messages - С&ообщения - - - - Show/hide the messages log window - Показать/скрыть окно с журналом сообщений - - - - Patch&bay - &Коммутатор - - - - Alt+B - Alt+B - - - - Show/hide the patchbay editor window - Показать/скрыть окно коммутатора - - - - &Connections - Сое&динения - - - - Alt+C - Alt+C - - - - Show/hide the actual connections patchbay window - Показать/спрятать окно коммутатора с актуальными соединениями - - - OK - ОК - - - - successfully - успешно - - - - Activating - Активируется - - - - - - Starting - Запуск - - - - The program will keep running in the system tray. - -To terminate the program, please choose "Quit" -in the context menu of the system tray icon. - - - - - Startup script... - Сценарий, выполняемый при запуске... - - - - Startup script terminated - Выполнение стартового сценария прекращено - - - - Started - Запущен - - - - - Stopping - Остановка - - - - JACK was stopped - Cервер JACK остановлен - - - - Shutdown script... - Послеостановочный сценарий... - - - - Shutdown script terminated - Выполнение послеостановочного сценария прекращено - - - - Inactive - Не активен - - - - Active - Активен - - - - - Stopped - Стоп - - - - Transport BBT (bar:beat.ticks) - BBT транспорта (такт:доля.тики) - - - - Statistics reset. - Перезапуск статистики - - - - Shutdown notification. - Уведомление об остановке - - - - checked - проверено - - - - connected - соединено - - - - failed - не удалось - - - - Client activated. - Клиент активирован - - - - Post-startup script... - Послестартовый сценарий... - - - - Post-startup script terminated - Выполнение послестартового сценария прекращено - - - - Client deactivated. - Клиент деактивирован - - - - Transport start. - Транспорт запущен - - - - Transport stop. - Транспорт остановлен - - - - Yes - Да - - - - No - Нет - - - - Rolling - Играет - - - - Looping - Петля - - - - Transport time code - Тайм-код транспорта - - - - Elapsed time since last reset - Времени с последней перезагрузки - - - - Elapsed time since last XRUN - Времени с последнего XRUN - - - - disconnected - рассоединено - - - Terminate - Завершить - - - - Command line argument... - Аргумент для командной строки... - - - - Command line argument started - - - - - - Information - Информация - - - - Some settings will be only effective -the next time you start this program. - Некоторые изменения вступят в силу -только при следующем запуске программы. - - - - JACK server mode - Режим сервера JACK - - - - Server settings will be only effective after -restarting the JACK audio server. - Параметры работы сервера JACK вступят в силу -только при следующем запуске сервера. - - - - RT - - - - - &Hide - С&крыть - - - - S&how - &Показать - - - - &Stop - &Стоп - - - - Could not open ALSA sequencer as a client. - -ALSA MIDI patchbay will be not available. - - - - - D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus). - - - - - D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus). - - - - The program will keep running in the system tray. - -To terminate the program, please choose "Quit" in the context menu of the system tray entry. - Программа будет скрыта в область уведомления. - -Для завершения работы с программой в контекстном меню значка программы в области уведомления выберите пункт «Выход». - - - - - - - - Warning - Предупреждение - - - - JACK is currently running. - -Do you want to terminate the JACK audio server? - Сервер JACK работает. - -Вы хотите остановить его? - - - - with exit status=%1 - со статусом выхода %1 - - - - Could not start JACK. - -Maybe JACK audio server is already started. - Не удалось запустить JACK. - -Возможно, звуковой сервер уже запущен. - - - - Could not load preset "%1". - -Retrying with default. - - - - - Could not load default preset. - -Sorry. - Не удалось запустить профиль по умолчанию. - -Извините. - - - - D-BUS: JACK server is starting... - - - - - D-BUS: JACK server could not be started. - -Sorry - - - - - Some client audio applications -are still active and connected. - -Do you want to stop the JACK audio server? - Некоторые клиентские звуковые приложения -всё ещё активны и подсоединены. - -Вы хотите остановить звуковой сервер JACK? - - - - D-BUS: JACK server is stopping... - - - - - D-BUS: JACK server could not be stopped. - -Sorry - - - - - Post-shutdown script... - - - - - Post-shutdown script terminated - - - - - JACK was started with PID=%1. - JACK был запущен с PID=%1. - - - - D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus). - - - - - JACK is being forced... - - - - - D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus). - - - - - Could not load active patchbay definition. - -Disabled. - - - - - Patchbay activated. - Коммутатор активирован. - - - - Patchbay deactivated. - Коммутатор деактивирован. - - - - JACK connection graph change. - Смена графа соединений JACK. - - - - XRUN callback (%1). - - - - - Buffer size change (%1). - Смена размера буфера (%1). - - - - Could not start JACK. - -Sorry. - Не удалось запустить JACK. - -Извините. - - - - JACK has crashed. - - - - - JACK timed out. - - - - - JACK write error. - Ошибка записи JACK. - - - - JACK read error. - Ошибка чтения JACK. - - - - Unknown JACK error (%d). - Неизвестная ошибка JACK (%d). - - - - ALSA connection graph change. - Смена графа соединений ALSA. - - - - JACK active patchbay scan - Сканирование активного коммутатора JACK. - - - - ALSA active patchbay scan - Сканирование активного коммутатора ALSA. - - - - JACK connection change. - Смена соединений JACK. - - - - ALSA connection change. - Смена соединений ALSA. - - - - A patchbay definition is currently active, -which is probable to redo this connection: - -%1 -> %2 - -Do you want to remove the patchbay connection? - - - - - D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'): - -%3. -(%4) - - - - - D-BUS: ResetParameterValue('%1'): - -%2. -(%3) - - - - - D-BUS: GetParameterValue('%1'): - -%2. -(%3) - - - - Remove - Удалить - - - - Overall operation failed. - Выполнение операции в целом неудачно. - - - - Invalid or unsupported option. - Некорректный или неподдерживаемый параметр - - - - Client name not unique. - Имя клиента не уникально. - - - - Server is started. - Сервер запущен. - - - - Unable to connect to server. - Не удалось соединиться с сервером. - - - - Server communication error. - Ошибка коммуникации с сервером. - - - - Client does not exist. - Клиент не существует. - - - - Unable to load internal client. - Не удалось загрузить внутренний клиент. - - - - Unable to initialize client. - Не удалось инициализировать клиент. - - - - Unable to access shared memory. - Не удалось получить доступ к разделяемой памяти. - - - - Client protocol version mismatch. - Несовпадение версии клиентского протокола - - - - Could not connect to JACK server as client. -- %1 -Please check the messages window for more info. - Не удалось соединиться с сервером JACK. -- %1 -Просмотрите вывод в окне сообщений. - - - - Server configuration saved to "%1". - Конфигурация сервера сохранена в "%1". - - - - Transport rewind. - Перемотка к началу - - - - Transport backward. - Перемотка назад - - - - Transport forward. - Перемотка вперёд - - - - %1 (%2%) - %1 (%2%) - - - - %1 % - %1% - - - - %1 Hz - %1Гц - - - - %1 frames - %1 выборок - - - - %1 msec - %1 мс - - - - XRUN callback (%1 skipped). - - - - - Mi&nimize - &Свернуть - - - - Rest&ore - &Восстановить - - - - &Reset - С&бросить - - - - &Presets - &Профили - - - - S&ession - - - - - &Load... - &Загрузить... - - - - &Save... - &Сохранить... - - - - Save and &Quit... - - - - - Save &Template... - - - - - &Refresh - &Обновить - - - - &Transport - &Транспорт - - - - - &Rewind - К &началу - - - - QjackCtl - QjackCtl - - - - - Set&up... - - - - - Alt+M - Alt+M - - - - &Patchbay - &Коммутатор - - - - &Connect - &Соединения - - - - DSP Load - Загрузка DSP - - - - XRUN Count (notifications) - Число XRUN (уведомлений) - - - - Backward transport - Перемотать назад - - - - &Backward - Н&азад - - - - Forward transport - Перемотать вперёд - - - - &Forward - &Вперёд - - - - Alt+F - Alt+в - - - - Rewind transport - Перемотать к началу - - - - Alt+R - Alt+а - - - - Alt+A - - - - - Alt+O - Alt+к - - - - Shift+Space - - - - - Space - - - - - qjackctlMessagesForm - - - Messages - JACK Audio Connection Kit - Сообщения - - - - Logging stopped --- %1 --- - Журналирование остановлено --- %1 --- - - - - Logging started --- %1 --- - Журналирование запущено --- %1 --- - - - - Messages output log - Журнал выведенных сообщений - - - - qjackctlPatchbay - - - Warning - Предупреждение - - - Yes - Да - - - No - Нет - - - - This will disconnect all sockets. - -Are you sure? - Все сокеты будут рассоединены. - -Продолжить? - - - - qjackctlPatchbayForm - - - Patchbay - JACK Audio Connection Kit - Коммутатор - - - - &New - &Создать - - - - Alt+N - Alt+N - - - - Create a new patchbay profile - Создать новый профиль коммутатора - - - - &Load... - &Загрузить... - - - - Alt+L - Alt+L - - - - Load patchbay profile - Загрузить профиль коммутатора - - - - &Save... - &Сохранить... - - - - Alt+S - Alt+S - - - - Save current patchbay profile - Сохранить текущий профиль коммутатора - - - - Acti&vate - &Активировать - - - - Alt+V - Alt+V - - - - &Connect - &Соединить - - - - Alt+C - Alt+C - - - - Connect currently selected sockets - Соединить выбранные сейчас сокеты - - - - &Disconnect - &Рассоединить - - - - Alt+D - Alt+D - - - - Disconnect currently selected sockets - Рассоединить выбранные сейчас сокеты - - - - Disconnect &All - Рассоединить &все - - - - Alt+A - Alt+A - - - - Disconnect all currently connected sockets - Рассоединить все соединённые сейчас сокеты - - - - &Refresh - &Обновить - - - - Alt+R - Alt+R - - - - Refresh current patchbay view - Обновить текущий вид коммутатора - - - - - Down - Вниз - - - - - Move currently selected output socket down one position - Переместить выбранный сейчас сокет вниз на одну позицию - - - - - Add... - Добавить... - - - - Create a new output socket - Создать новый сокет выхода - - - - - Edit... - Изменить... - - - - Edit currently selected input socket properties - Изменить свойства выбранного сейчас сокета входа - - - - - Up - Вверх - - - - - Move currently selected output socket up one position - Переместить выбранный сейчас сокет вверх на одну позицию - - - - - Remove - Удалить - - - - Remove currently selected output socket - Удалить выбранный сейчас сокет выхода - - - - Remove currently selected input socket - Удалить выбранный сейчас сокет входа - - - - Create a new input socket - Создать новый сокет входа - - - - Edit currently selected output socket properties - Изменить свойства выбранного сейчас сокета выхода - - - - Warning - Предупреждение - - - Save - Сохранить - - - Discard - Отказаться - - - Cancel - Отменить - - - - active - активно - - - - New Patchbay definition - Новое описание коммутатора - - - Yes - Да - - - No - Нет - - - - - Patchbay Definition files - Файл описания коммутатора - - - - Load Patchbay Definition - Загрузить описание коммутатора - - - - Save Patchbay Definition - Сохранить описание коммутатора - - - - The patchbay definition has been changed: - -"%1" - -Do you want to save the changes? - Описание коммутатора изменилось: - -"%1" - -Вы хотите сохранить изменения? - - - - %1 [modified] - - - - - Untitled%1 - Без имени %1 - - - - - Error - Ошибка - - - - Could not load patchbay definition file: - -"%1" - Не удалось загрузить файл описания коммутатора: - -"%1" - - - - Could not save patchbay definition file: - -"%1" - Не удалось сохранить файл описания коммутатора: - -"%1" - - - - Create patchbay definition as a snapshot -of all actual client connections? - Создать описание коммутатора как -снимок активных соединений клиентов? - - - - Duplicate (copy) currently selected output socket - - - - - - Copy... - Скопировать... - - - - Duplicate (copy) currently selected input socket - - - - - Current (recent) patchbay profile(s) - - - - - Toggle activation of current patchbay profile - Переключить активность текущего профиля коммутатора - - - - qjackctlPatchbayView - - - Add... - Добавить... - - - - Edit... - Изменить... - - - - Remove - Удалить - - - - Move Up - Выше - - - - Move Down - Ниже - - - - &Connect - &Соединить - - - - Alt+C - Connect - Alt+C - - - - &Disconnect - &Рассоединить - - - - Alt+D - Disconnect - Alt+D - - - - Disconnect &All - Рассоединить &все - - - - Alt+A - Disconect All - Alt+A - - - - &Refresh - &Обновить - - - - Alt+R - Refresh - Alt+R - - - - Exclusive - - - - - Copy... - Скопировать... - - - - Forward - - - - - (None) - (Нет) - - - - qjackctlSessionForm - - - Session - JACK Audio Connection Kit - - - - - Load session - - - - - - &Load... - &Загрузить... - - - - Recent session - - - - - - &Recent - - - - - Save session - - - - - - &Save... - &Сохранить... - - - - Save - Сохранить - - - - Save and Quit - - - - - Save Template - - - - - Update session - - - - - - &Refresh - &Обновить - - - - Client / Ports - - - - - UUID - - - - - Command - - - - - - Load Session - - - - - - Session directory - - - - - Save Session - - - - - and Quit - - - - - Template - - - - - &Clear - - - - - - - Warning - Предупреждение - - - - A session could not be found in this folder: - -"%1" - - - - - %1: loading session... - - - - - %1: load session %2. - - - - - A session already exists in this folder: - -"%1" - -Are you sure to overwrite the existing session? - - - - - This folder already exists and is not empty: - -"%1" - -Are you sure to overwrite the existing folder? - - - - - %1: saving session... - - - - - %1: save session %2. - - - - - Save and &Quit... - - - - - Save &Template... - - - - - qjackctlSetupForm - - - Setup - JACK Audio Connection Kit - Параметры - - - OK - ОК - - - Cancel - Отменить - - - - Settings - Общие - - - - Server - Сервер - - - - jackstart - jackstart - - - - jackd - jackd - - - jackd-realtime - jackd-realtime - - - - The JACK Audio Connection Kit sound server path - Путь к серверу JACK - - - - dummy - dummy - - - - alsa - alsa - - - - portaudio - portaudio - - - - Parameters - Параметры - - - - 22050 - 22050 - - - - 32000 - 32000 - - - - 44100 - 44100 - - - - 48000 - 48000 - - - - 88200 - 88200 - - - - 96000 - 96000 - - - - Sample rate in frames per second - Частота дискретизации выборок в секунду) - - - - 0 - 0 - - - - 5 - 5 - - - - 6 - 6 - - - - 7 - 7 - - - - 8 - 8 - - - - 9 - 9 - - - - - 10 - 10 - - - - Scheduler priority when running realtime - Приоритет планировщика в режиме реального времени - - - - 21333 - 21333 - - - - - 16 - 16 - - - - - 32 - 32 - - - - Priorit&y: - П&риоритет: - - - - &Wait (usec): - О&жидание (мс): - - - - &Frames/Period: - &Выборок в буфере: - - - - - 64 - 64 - - - - - 128 - 128 - - - - - 256 - 256 - - - - - 512 - 512 - - - - - 1024 - 1024 - - - - 2048 - 2048 - - - - 4096 - 4096 - - - - Frames per period between process() calls - Выборок в период между вызовами process() - - - - Sample &Rate: - &Частота дискр.: - - - - H/&W Meter - Аппаратный &счётчик - - - - Alt+W - Alt+W - - - - None - Нет - - - - Rectangular - Прямоугольное - - - - Shaped - По очертаниям - - - - Triangular - Треугольное - - - - Duplex - Дуплекс - - - - Provide either audio capture, playback or both - Разрешить захват звука, его воспроизведение или всё сразу - - - - - - hw:0 - hw:0 - - - - &Timeout (msec): - &Тайм-аут (мс): - - - - Dit&her: - Подмешивание &шума: - - - - 200 - 200 - - - - - 500 - 500 - - - - - 1000 - 1000 - - - - 2000 - 2000 - - - - - 5000 - 5000 - - - - 10000 - 10000 - - - - Set client timeout limit in miliseconds - Установить тайм-аут для клиента в миллисекундах - - - - &Interface: - &Интерфейс: - - - - So&ft Mode - &Программный режим - - - - - - - - Alt+F - Alt+F - - - - &Monitor - &Контроль - - - - - - Alt+M - Alt+к - - - - Provide output monitor ports - Задействовать порты контроля выхода - - - - &Realtime - Режим &реал. времени - - - - - - Alt+R - Alt+R - - - - Use realtime scheduling - Использовать планирование в реал. времени - - - - - Alt+A - Alt+A - - - - - - - - - - - - - - - (default) - (как обычно) - - - - Alt+V - Alt+V - - - - Whether to give verbose output on messages - Подробно ли выводить сообщения - - - - Latency: - Задержка: - - - - Output latency in milliseconds, calculated based on the period, rate and buffer settings - Задержка выхода в мс, расчитанных на основе настроек периода, частоты и буфера - - - - Options - Сценарии и журнал - - - - Scripting - Сценарии - - - - Execute script on Start&up: - Выполнять сценарий при &запуске: - - - - - - Alt+U - Alt+U - - - - Whether to execute a custom shell script before starting up the JACK audio server. - Выполнять ли собственный сценарий перед запуском сервера JACK. - - - - Execute script after &Startup: - Выполнять сценарий после з&апуска: - - - - - - Alt+S - Alt+S - - - - Whether to execute a custom shell script after starting up the JACK audio server. - Выполнять ли собственный сценарий после запуска сервера JACK. - - - - - - - Alt+D - Alt+D - - - - Whether to execute a custom shell script after shuting down the JACK audio server. - Выполнять ли собственный сценарий после остановки сервера JACK. - - - - Command line to be executed before starting up the JACK audio server - Команда, выполняемая перед запуском сервера JACK - - - - - - - - - ... - ... - - - - Browse for script to be executed before starting up the JACK audio server - Указать сценарий, выполняемый перед запуском сервера JACK - - - - Command line to be executed after starting up the JACK audio server - Команда, выполняемая после запуска сервера JACK - - - - Browse for script to be executed after starting up the JACK audio server - Указать сценарий, выполняемый после запуска сервера JACK - - - - Browse for script to be executed after shutting down the JACK audio server - Указать сценарий, выполняемый после остановки сервера JACK - - - - Command line to be executed after shutting down the JACK audio server - Команда, выполняемая после остановки сервера JACK - - - - Statistics - Статистика - - - - &XRUN detection regex: - &Рег.выражение для XRUN: - - - - xrun of at least ([0-9|\.]+) msecs - xrun of at least ([0-9|\.]+) msecs - - - - Regular expression used to detect XRUNs on server output messages - Регулярное выражение для определения рассинхронизаций -среди сообщений от сервера - - - - - Alt+I - Alt+I - - - Whether to ignore the first XRUN on server startup (most likely to occur on pre-0.80.0 servers) - Игнорировать ли первую рассинхронизацию при запуске сервера -(весьма вероятно в случае с JACK до версии 0.80.0) - - - - Connections - Соединения - - - - 20 - 20 - - - - 30 - 30 - - - - 60 - 60 - - - - 120 - 120 - - - - Time in seconds between each auto-refresh cycle - Время в секундах между каждым циклом автообновления - - - - Patchbay definition file to be activated as connection persistence profile - Файл описания коммутатора, активируемый как профиль постоянного соединения - - - - Browse for a patchbay definition file to be activated - Указать активируемый файл описания коммутатора - - - - &Auto refresh connections Patchbay, every (secs): - &Автоматически обновлять соединения в коммутатор, каждые (сек): - - - - Whether to refresh the connections patchbay automatically - Обновлять ли соединения в коммутаторе автоматически - - - - Activate &Patchbay persistence: - Активировать &постоянный коммутатор: - - - - Alt+P - Alt+P - - - - Whether to activate a patchbay definition for connection persistence profile. - Активировать ли описание коммутатора для профиля постоянного соединения. - - - - Display - Интерфейс - - - - - - Alt+T - Alt+T - - - - Transport &BBT (bar:beat.ticks) - &BBT транспорта (такт:доля.тики) - - - - - - - Alt+B - Alt+B - - - - Elapsed time since last &Reset - Время, прошедшее с последнего &сброса - - - - Elapsed time since last &XRUN - Время, пошедшее с последней &рассинхронизации - - - - Alt+X - Alt+X - - - - Messages Window - Окно сообщений - - - - Sample messages text font display - Каким будет шрифт для вывода сообщений сервера - - - - - - - &Font... - &Шрифт... - - - - Select font for the messages text display - Выберите шрифт для отображения сообщений сервера - - - - msec - мс - - - - n/a - н/д - - - - Patchbay Definition files - Файлы описания коммутатора - - - - Server &Path: - &Путь к серверу: - - - - Driv&er: - &Драйвер: - - - - Preset &Name: - Имя &профиля: - - - - Settings preset name - Имя профиля параметров - - - - &Save - &Сохранить - - - - Save settings as current preset name - Сохранить параметры в текущий профиль - - - - &Delete - &Удалить - - - - Delete current settings preset - Удалить текущий профиль - - - - &Audio: - &Звук: - - - - H/W M&onitor - Аппаратный &контроль - - - - - Alt+O - Alt+к - - - - Force &16bit - Принудительно &16 бит - - - - Alt+1 - Alt+1 - - - - Force 16bit mode instead of failing over 32bit (default) - Принудительно использовать 16бит-режим вместо 32бит (по умолчанию) - - - - Periods/&Buffer: - Периодов на &буфер: - - - - &Input Channels: - Каналов на &входе: - - - - &Output Channels: - Каналов на в&ыходе: - - - - Start De&lay (secs): - Задержка за&пуска (с): - - - - Time in seconds that client is delayed after server startup - Сколько секунд клиент ждёт после запуска сервера - - - - - - - - - - > - > - - - - - - - Scripting argument meta-symbols - Метасимволы аргументов в сценариях - - - - &Capture standard output - &Захватывать стандартный вывод - - - - - Alt+C - Alt+C - - - - Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window - Захватывать ли стандартный вывод (stdout/stderr) - - - - hh:mm:ss - чч:мм:сс - - - - Other - Другое - - - - &Confirm application close - За&прашивать подтверждение на выход - - - - Whether to ask for confirmation on application exit - Спрашивать ли подтверждение на выход из программы - - - - &Preset Name - Имя &профиля - - - - &Server Path - &Путь к серверу - - - - &Driver - &Драйвер - - - - &Interface - &Интерфейс - - - - Sample &Rate - &Частота сэмпл. - - - - &Frames/Period - &Фреймов/период - - - - Periods/&Buffer - Периодов/&буфер - - - - oss - oss - - - - Port Ma&ximum: - &Макс. портов: - - - - Maximum number of ports the JACK server can manage - Максимальное кол-во портов, обрабатываемых сервером JACK - - - - &Input Device: - Устройство &входа: - - - - &Output Device: - Устройство в&ыхода: - - - - - - /dev/dsp - /dev/dsp - - - - No Memory Loc&k - Б&ез блокировки памяти - - - - - - Alt+K - Alt+K - - - - Do not attempt to lock memory, even if in realtime mode - Не пытайтесь заблокировать память, даже в режиме реального времени - - - - &Ignore H/W - &Игнорировать апп. буфер и период - - - - &Word Length: - - - - &Ignore first XRUN occurrence on statistics - &Игнорировать первую рассинхронизацию в статистике - - - - Time Display - Отображение времени - - - - Transport &Time Code - &Тайм-код транспорта - - - - Sample front panel normal display font - Пример текста в малом счётчике - - - - Sample big time display font - Пример текста в большом счётчике - - - - Normal display: - Малый счётчик: - - - - Big Time display: - Большой счётчик: - - - - Time F&ormat: - &Формат времени: - - - - hh:mm:ss.d - чч:мм:сс.д - - - - hh:mm:ss.dd - чч:мм:сс.дд - - - - hh:mm:ss.ddd - чч:мм:сс.ддд - - - - The general time format on display - Общий формат вывода времени на дисплей - - - - &Messages limit: - Предел кол-ва &сообщений: - - - - Whether to keep a maximum number of lines in the messages window - Ограничивать ли количество строк в окне сообщений - - - - 100 - 100 - - - - 250 - 250 - - - - 2500 - 2500 - - - - The maximum number of message lines to keep in view - Максимальное количество строк сообщений, доступное при просмотре - - - - &Start JACK audio server on application startup - &Запускать звуковой сервер JACK при старте программы - - - - Whether to start JACK audio server immediately on application startup - Запускать ли сервер JACK при старте QJackCtl - - - - &Keep child windows always on top - О&кна программы всегда наверху - - - - Whether to keep all child windows on top of the main window - - - - - &Enable system tray icon - &Включить область уведомления - - - - Alt+E - Alt+E - - - - Whether to enable the system tray icon - Включать ли область уведомления -(системный лоток, system tray) - - - - S&ave JACK audio server configuration to: - Со&хранять конфигурацию JACK в файл: - - - - Whether to save the JACK server command-line configuration into a local file (auto-start) - - - - - .jackdrc - .jackdrc - - - - The server configuration local file name (auto-start) - - - - - C&onfigure as temporary server - &Настроить как временный сервер - - - - Whether to exit once all clients have closed (auto-start) - Завершать ли работу при отсоединении все клиентов - - - - - - Warning - Предупреждение - - - Save - Сохранить - - - Discard - Отказаться - - - Apply - Учесть - - - - Some settings have been changed: - -"%1" - -Do you want to save the changes? - Некоторые параметры изменились: - -"%1" - -Вы хотите сохранить изменения? - - - - Delete preset: - -"%1" - -Are you sure? - Удалить профиль: - -"%1" - -Вы уверены? - - - - &Server Name - - - - - Startup Script - Сценарий, выполняемый при запуске - - - - Post-Startup Script - Сценарий, выполняемый после запуска - - - - Shutdown Script - Сценарий, выполняемый при выключении - - - - Post-Shutdown Script - Сценарий, выполняемый после выключения - - - - Active Patchbay Definition - Активное описание коммутатора - - - - Messages Log - Журнал сообщений - - - - Log files - Файлы журналов - - - - Some settings have been changed. - -Do you want to apply the changes? - Некоторые параметры были изменены. - -Применить эти изменения? - - - - jackdmp - jackdmp - - - - &Name: - - - - - The JACK Audio Connection Kit sound server name - - - - - The audio backend driver interface to use - Используемый звуковой драйвер - - - - sun - sun - - - - coreaudio - coreaudio - - - - freebob - freebob - - - - firewire - firewire - - - - MIDI Driv&er: - &Драйвер MIDI: - - - - The ALSA MIDI backend driver to use - Используемый драйвер ALSA MIDI - - - - none - нет - - - - raw - raw - - - - seq - seq - - - - Unlock memory of common toolkit libraries (GTK+, QT, FLTK, Wine) - Разблокировать память основных библиотек интерфейсов (GTK+, QT, FLTK, Wine) - - - - &Unlock Memory - &Разблокировать память - - - - Ignore xruns reported by the backend driver - - - - - Enable hardware monitoring of capture ports - Включить аппаратный контроль портов захвата - - - - Enable hardware metering on cards that support it - Включить аппаратное измерение для поддерживающих эту функцию карт - - - - Ignore hardware period/buffer size - - - - - &Verbose messages - &Подробный вывод - - - - Maximum input audio hardware channels to allocate - Максимальное число резервируемых каналов входа - - - - &Input Latency: - &Задержка на входе - - - - External output latency (frames) - - - - - Capture Only - Только захват - - - - Playback Only - Только воспроизведение - - - - The PCM device name to use - Имя используемого устройства PCM - - - - - - plughw:0 - plughw:0 - - - - - - /dev/audio - /dev/audio - - - - Select output device for playback - Выберите устройство выхода для воспроизведения - - - - Alternate input device for capture - Выберите устройство входа для захвата - - - - &Output Latency: - Задержка на в&ыходе: - - - - Maximum output audio hardware channels to allocate - Максимальное резервируемое число звуковых каналов устройства - - - - Alternate output device for playback - Альтернативное устройство воспроизведения - - - - Select input device for capture - Выберите устройство входа для захвата - - - - Select PCM device name - Выберите имя устройства PCM - - - - External input latency (frames) - - - - - Set dither mode - Выберите способ подмешивания шума - - - - Number of periods in the hardware buffer - Количество периодов в аппаратном буфере - - - - &Channels: - &Каналов: - - - - 192000 - 192000 - - - - Word length - - - - - Maximum number of audio channels to allocate - Максимальное число резервируемых звуковых каналов - - - - Whether to execute a custom shell script before shuting down the JACK audio server. - - - - - Execute script on Shut&down: - В&ыполнять сценарий при выходе: - - - - Browse for script to be executed before shutting down the JACK audio server - - - - - Command line to be executed before shutting down the JACK audio server - - - - - Execute script after Shu&tdown: - Выполнять сценарий после &выключения: - - - - Logging - Журналирование - - - - Messages log file - Файл журнала сообщений - - - - Browse for the messages log file location - Указать расположение файла журнала - - - - Whether to activate a messages logging to file. - Сохранять ли протокол в файл журнала - - - - &Messages log file: - Файл &журнала: - - - - Select font for front panel normal display - Выбрать шрифт для малого счётчика - - - - Select font for big time display - Выбрать шрифт для большого счётчика - - - - Whether to enable a shiny glass light effect on the main display - Изображать ли блик на основном дисплее - - - - &Display shiny glass light effect - Включить эффект &блика на дисплее - - - - Whether to enable blinking (flashing) of the server mode (RT) indicator - - - - - Blin&k server mode indicator - &Мерцать индикатором режима сервера - - - - Connections Window - Окно соединений - - - - Sample connections view font - Шрифт для диалога управления соединениями - - - - Select font for the connections view - Выберите шрифт для просмотра соединений - - - - &Icon size: - &Размер значков: - - - - The icon size for each item of the connections view - Размер значка каждого элемента в окне соединений - - - - 16 x 16 - 16 × 16 - - - - 32 x 32 - 32 × 32 - - - - 64 x 64 - 64 × 64 - - - - Whether to enable in-place client/port name editing (rename) - - - - - Ena&ble client/port aliases editing (rename) - Ра&зрешить переименование алиасов клиентов/портов - - - - Whether to enable client/port name aliases on the connections window - - - - - E&nable client/port aliases - &Разрешить алиасы клиентов/портов - - - - - Alt+N - Alt+р - - - - Whether to draw connection lines as cubic Bezier curves - Рисовать ли соединительные линии в диалогах «Соединения» и «Коммутатор» как кубические кривые Безье - - - - Draw connection and patchbay lines as Be&zier curves - Рисовать линии соединения как кривые &Безье - - - - - Alt+Z - Alt+б - - - - Misc - Разное - - - - Whether to start minimized to system tray - Запускать ли приложение в области уведомления, скрывая основное окно - - - - Start minimi&zed to system tray - &Запускать убранным в область уведомления - - - - Whether to delay window positioning at application startup - - - - - &Delay window positioning at startup - За&держивать размещение окна при запуске - - - - Whether to ask for confirmation on JACK audio server shutdown - - - - - Confirm server sh&utdown - &Запраживать подтверждение на остановку сервера - - - - Whether to enable ALSA Sequencer (MIDI) support on startup - Включать ли при запуске поддержку MIDI-секвенсера ALSA - - - - E&nable ALSA Sequencer support - &Включить поддержку секвенсера ALSA - - - - Buttons - Кнопки - - - - Whether to hide the left button group on the main window - Скрывать ли группу кнопок в левой части основного окна - - - - Hide main window &Left buttons - Скрывать &левые кнопки основного окна - - - - Alt+L - Alt+л - - - - Whether to hide the right button group on the main window - Скрывать ли группу кнопок в правой части основного окна - - - - Hide main window &Right buttons - Скрывать прав&ые кнопки основного окна - - - - Whether to hide the transport button group on the main window - Скрывать ли группу кнопок управления транспортом в основном окне - - - - Hide main window &Transport buttons - Скрывать кнопки &транспорта - - - - Whether to hide the text labels on the main window buttons - Скрывать ли надписи на кнопках в основном окне - - - - Hide main window &button text labels - Скрывать по&дписи кнопок основного окна - - - - &JACK client/port aliases: - &Алиасы клиентов/портов JACK: - - - - JACK client/port aliases display mode - - - - - Default - По умолчанию - - - - First - Первый - - - - Second - Второй - - - - Defaults - Используемые по умолчанию параметры - - - - &Base font size: - &Кегль шрифта в интерфейсе: - - - - Base application font size (pt.) - - - - - 11 - 11 - - - - 12 - 12 - - - - net - - - - - Whether to enable D-Bus interface - Влючать ли интерфейс D-Bus - - - - &Enable D-Bus interface - Вклю&чить интерфейс D-Bus - - - - Number of microseconds to wait between engine processes (dummy) - - - - - netone - netone - - - - Whether to restrict to one single application instance (X11) - - - - - Single application &instance - - - - - qjackctlSocketForm - - OK - ОК - - - Cancel - Отменить - - - - &Socket - &Сокет - - - - &Client: - &Клиент: - - - - Socket name (an alias for client name) - Имя сокета (псевдоним имени клиента) - - - - &Name (alias): - &Имя (псевдоним): - - - - Socket Plugs / Ports - Сокетовые штепсели / Порты - - - - Socket plug list - Список штепселей сокета - - - - &Down - В&низ - - - - Alt+D - Alt+D - - - - &Up - В&верх - - - - Alt+U - Alt+U - - - - Alt+A - Alt+A - - - - Add plug to socket plug list - Добавить штепсель в список штепселей сокета - - - - &Plug: - &Штепсель: - - - - &Edit - И&зменить - - - - Alt+E - Alt+E - - - - &Remove - &Удалить - - - - Alt+R - Alt+R - - - - Remove currently selected plug from socket plug list - Удалить выбранный штепсель из списка штепселей сокета - - - - Plugs / Ports - Штепсели / Порты - - - - Error - Ошибка - - - - A socket named "%1" already exists. - Сокет с именем «%1» уже существует. - - - - Add Plug - Добавить штепсель - - - - Remove - Удалить - - - - Edit - Изменить - - - - Move Up - Переместить выше - - - - Move Down - Переместить ниже - - - - Client name (regular expression) - Имя клиента (регулярное выражение) - - - - Add P&lug - Добавить &штепсель - - - - Alt+L - Alt+L - - - - Port name (regular expression) - Имя порта (регулярное выражение) - - - - Alt+X - Alt+X - - - - Type - Тип - - - - &Audio - &Звук - - - - Audio socket type (JACK) - Тип звукового сокета (JACK) - - - - &MIDI - &MIDI - - - - Alt+M - Alt+M - - - - MIDI socket type (ALSA) - Тип MIDI-сокета (ALSA) - - - - E&xclusive - - - - - Enforce only one exclusive cable connection - Принудительно только одно кабельное соединение - - - - Warning - Предупреждение - - - - Some settings have been changed. - -Do you want to apply the changes? - Некоторые параметры были изменены. - -Применить эти изменения? - - - Apply - Учесть - - - Discard - Отказаться - - - - (None) - (Нет) - - - - Socket - JACK Audio Connection Kit - Сокет - - - - Edit currently selected plug - - - - - Move down currently selected plug in socket plug list - - - - - Move up current selected plug in socket plug list - - - - - &Forward: - - - - - Forward (clone) all connections from this socket - - - - - MIDI socket type (JACK) - Тип MIDI-сокета (JACK) - - - - AL&SA - AL&SA - - - - Alt+S - Alt+S - - - - qjackctlSocketList - - - Output - Выход - - - - Input - Вход - - - - Socket - Сокет - - - - Warning - Предупреждение - - - Yes - Да - - - No - Нет - - - - <New> - %1 - <Новый> - %1 - - - - %1 about to be removed: - -"%2" - -Are you sure? - %1 будет удален: - -"%2" - -Вы уверены? - - - - %1 <Copy> - %2 - %1 <Копия> - %2 - - - - qjackctlSocketListView - - - Output Sockets / Plugs - Гнезда наружу - - - - Input Sockets / Plugs - Гнезда внутрь - - - - qjackctlStatusForm - - - Status - JACK Audio Connection Kit - Статус - - - - Description - Описание - - - - Value - Значение - - - - Statistics since last server startup - Статистика с последнего запуска сервера - - - - Re&set - С&бросить - - - - Alt+S - Alt+S - - - - Reset XRUN statistic values - Обнулить статистику по рассинхронизации - - - - &Refresh - &Обновить - - - - Alt+R - Alt+R - - - - Refresh XRUN statistic values - Обновить статистику по рассинхронизации - - - - Time of last reset - Время последнего сброса - - - - XRUN count since last server startup - Рассинхронизаций с последнего запуска сервера - - - - XRUN total - Всего рассинхронизаций - - - - XRUN average - Средний размер рассинхронизаций - - - - XRUN minimum - Минимальная рассинхронизация - - - - XRUN maximum - Максимальная рассинхронизация - - - - XRUN last - Последняя рассинхронизация - - - - XRUN last time detected - Последняя обнаруженная рассинхронизация - - - - Transport state - Состояние транспорта - - - - Transport BPM - BPM транспорта - - - - Transport BBT - BBT транспорта - - - - Transport Timecode - Тайм-код транспорта - - - - Realtime Mode - Режим реального времени - - - - Buffer Size - Размер буфера - - - - Sample Rate - Частота сэмплирования - - - - Server state - Статус сервера - - - - DSP Load - Загрузка DSP - - - - Maximum scheduling delay - Максимальная задержка расписания - - - - Server name - Имя сервера - - -