QObject (default) Start JACK audio server immediately Iniciar servidor de audio JACK ahora Set active patchbay definition file Establecer el fichero del patchbay activo Show help about command line options Mostrar ayuda sobre las opciones de línea de comando Show version information Mostrar información sobre esta versión Option -p requires an argument (preset). La opción -p nececita un argumento (nombre de un preset). Usage: %1 [options] [command-and-args] Uso: %1 [opciones] [comandos-y-argumentos] Options: Opciones: Set default settings preset name Establece el preset predeterminado Option -a requires an argument (path). La opción -a requiere un argumento (ruta). Qt: %1 Qt: %1 Set default JACK audio server name Establecer el nombre predetermindado del servidor de audio JACK Option -n requires an argument (name). La opción -n necesita un argumento (nombre). qjackctlAboutForm About Qt Acerca de QT &Close &Cerrar Alt+C Alt+C Version Versión Build Build Debugging option enabled. Depuración habilitada. System tray disabled. Bandeja del sistema deshabilitada. Transport status control disabled. Reporte del estado de transporte deshabilitado. Realtime status disabled. Estado de Realtime deshabilitado. XRUN delay status disabled. Reporte del retardo de XRUN deshabilitado. Maximum delay status disabled. Reporte del retardo máximo deshabilitado. ALSA/MIDI sequencer support disabled. Soporte para secuenciador ALSA/MIDI deshabilitado. Website Website This program is free software; you can redistribute it and/or modify it Este programa es software libre; Usted puede redistribuirlo y/o modificarlo under the terms of the GNU General Public License version 2 or later. bajo los términos de la Licencia Pública General GNU versión 2 o posterior. JACK MIDI support disabled. Soporte MIDI en JACK deshabilitado. About QjackCtl Acerca de QjackCtl JACK Port aliases support disabled. Soporte para alias de los puertos de JACK deshabilitado. D-Bus interface support disabled. Soporte para la interfaz D-Bus deshabilitado. JACK Session support disabled. Using: JACK %1 qjackctlClientListView &Connect &Conectar Alt+C Connect Alt+C &Disconnect &Desconectar Alt+D Disconnect Alt+D Disconnect &All Desconectar &Todo Alt+A Disconect All Alt+T Re&name Cambiar &Nombre Alt+N Rename Alt+N &Refresh &Refrescar Alt+R Refresh Alt+R Readable Clients / Output Ports Puertos de Salida / Clientes Leíbles Writable Clients / Input Ports Puertos de Entrada / Clientes Escribibles qjackctlConnect Warning Advertencia Yes Si No No This will suspend sound processing from all client applications. Are you sure? Esto suspenderá el procesamiento de sonido de todas las aplicaciones. Está seguro? qjackctlConnectionsForm Connections - JACK Audio Connection Kit Conexiones - JACK Audio Connection Kit Audio Audio &Connect &Conectar Alt+C Alt+C Connect currently selected ports Conectar los puertos seleccionados &Disconnect &Desconectar Alt+D Alt+D Disconnect currently selected ports Desconectar los puertos seleccionados Disconnect &All Desconectar &Todo Alt+A Alt+T Disconnect all currently connected ports Desconectar todos los puertos seleccionados &Refresh &Refrescar Alt+R Alt+R Refresh current connections view Refrescar la vista actual de conexiones MIDI MIDI Warning Advertencia Save Guardar Discard Descartar cambios Cancel Cancelar The preset aliases have been changed: "%1" Do you want to save the changes? Los alias de presets han cambiado: "%1" Desea guardar los cambios? ALSA ALSA qjackctlConnectorView &Connect &Conectar Alt+C Connect Alt+C &Disconnect &Desconectar Alt+D Disconnect Alt+D Disconnect &All Desconectar &Todo Alt+A Disconect All Alt+T &Refresh &Refrescar Alt+R Refresh Alt+R qjackctlMainForm &Quit &Salir Alt+Q Alt+S Quit processing and exit Terminar procesamiento y salir &Start &Iniciar Alt+S Alt+I Start the JACK server Iniciar el servidor JACK S&top &Detener Alt+T Alt+D Stop the JACK server Detener el servidor JACK St&atus &Estado Show/hide the extended status window Mostrar / ocultar la ventana de estado detallado Ab&out... Ace&rca... Show information about this application Mostrar información sobre esta aplicación S&etup... Se&tup... Alt+E Alt+T Show settings and options dialog Mostrar el diálogo de opciones y preferencias &Messages &Mensajes Alt+M Alt+M Show/hide the messages log window Mostrar / ocultar la ventana de mensajes Patch&bay Patch&bay Alt+B Alt+B Show/hide the patchbay editor window Mostrar / ocultar el editor de patchbay &Connect &Conexiones Alt+C Alt+C Show/hide the actual connections patchbay window Mostrar / ocultar el patchbay con las conexiones actuales JACK server state Estado del servidor JACK JACK server mode Modo del servidor JACK Sample rate Frecuencia de muestreo Time display Visor de tiempo Transport state Estado del transporte Transport BPM BPM del transporte Transport time Tiempo del transporte Backward transport Retroceder transporte Alt+F Alt+L Forward transport Avanzar transporte (Alt+L) Alt+R Alt+K Rewind transport Rebobinar transporte (Alt+K) Alt+U Alt+. Stop transport rolling Detener el transporte (Alt+ . [punto]) Alt+P Alt+N Start transport rolling Iniciar el transporte (Alt+N) Warning Advertencia Terminate Terminar Cancel Cancelar successfully satisfactoriamente with exit status=%1 con estado %1 Stop Detener Kill Matar Could not load preset "%1". Retrying with default. No se pudo cargar el preset "%1". Probando con el predeterminado. Could not load default preset. Sorry. Lo siento. No se pudo cargar el preset predeterminado. Startup script... Script de inicio... Startup script terminated El script de inicio finalizó JACK is starting... JACK está iniciándose... Could not start JACK. Sorry. Lo siento. No se pudo iniciar JACK. JACK is stopping... JACK está deteniéndose... The program will keep running in the system tray. To terminate the program, please choose "Quit" in the context menu of the system tray icon. El programa seguirá corriendo en la bandeja del sistema. Para terminarlo, por favor eljia "Salir" en el menú contextual del ícono en la bandeja del sistema. Shutdown script... Script de apagado... Shutdown script terminated El script de apagado finalizó JACK was stopped JACK ha sido detenido Post-shutdown script... Script de post - apagado... D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus). D-BUS: Disponible (%1 aka jackdbus). D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus). D-BUS: No disponible (%1 aka jackdbus). D-BUS: JACK server is starting... D-BUS: Iniciando servidor JACK... D-BUS: JACK server could not be started. Sorry D-BUS: El servidor JACK no puede iniciarse. Disculpa D-BUS: JACK server is stopping... D-BUS: Deteniendo el servidor JACK... D-BUS: JACK server could not be stopped. Sorry D-BUS: El servidor JACK no puede detenerse. Disculpa Post-shutdown script terminated El script de post - apagado finalizó D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus). D-BUS: El servidor JACK se ha iniciado (%1 aka jackdbus). D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus). D-BUS: El servidor JACK se ha detenido (%1 aka jackdbus). Error Error Transport BBT (bar:beat.ticks) BBT del transporte ( bar:beat:ticks ) Transport time code Código de tiempo del transporte Elapsed time since last reset Tiempo transcurrido desde el último reset Elapsed time since last XRUN Tiempo transcurrido desde el último XRUN Could not load active patchbay definition. Disabled. No se puede cargar el archivo con el esquema del patchbay activo. Deshabilitándolo. Patchbay activated. Patchbay activada. Patchbay deactivated. Patchbay desactivada. Statistics reset. Reiniciar estadísticas. msec mseg XRUN callback (%1). XRUN callback (%1). Buffer size change (%1). Cambio en el tamaño de buffer (%1). Shutdown notification. Notificación de apagado. checked verificado connected conectado disconnected desconectado failed falló Server configuration saved to "%1". Configuración del servidor salvada en "%1". Client activated. Cliente activado. Post-startup script... Script de post - inicio... Post-startup script terminated El script de post - inicio finalizó Command line argument... Argumento de la línea de comando... Command line argument started Argumento de la línea de comando iniciado Client deactivated. Cliente desactivado. Transport rewind. Rebobinar transporte. Transport backward. Retroceder transporte. Starting Iniciando Transport start. Iniciar transporte. Stopping Deteniendo Transport stop. Detener transporte. Transport forward. Avanzar transporte. Stopped Detenido Yes Si No No RT RT Rolling Rolling Looping Looping XRUN callback (%1 skipped). XRUN callback (%1 omitidos). Started Iniciado Active Activo Activating Activando Inactive Inactivo &Hide &Ocultar Mi&nimize Mi&nimizar S&how &Mostrar Rest&ore &Restablecer &Stop &Detener &Reset &Reset &Connections &Conexiones Server settings will be only effective after restarting the JACK audio server. La configuración sólo se hará efectiva reiniciando el servidor JACK. D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'): %3. (%4) D-BUS: ResetParameterValue('%1'): %2. (%3) D-BUS: GetParameterValue('%1'): %2. (%3) OK OK Information Información Some settings will be only effective the next time you start this program. Algunas configuraciones sólo se aplicarán la próxima vez que inicie este programa. Could not open ALSA sequencer as a client. ALSA MIDI patchbay will be not available. No se puede abrir el secuenciador ALSA como cliente El patchbay MIDI de ALSA no estará disponible. The program will keep running in the system tray. To terminate the program, please choose "Quit" in the context menu of the system tray entry. El programa seguirá corriendo en la bandeja del sistema. Para terminarlo, por favor seleccione "Salir" en el menú del ítem en la bandeja del sistema. JACK is currently running. Do you want to terminate the JACK audio server? JACK se está ejecutando actualmente. Desea terminar el servidor de audio JACK? Could not start JACK. Maybe JACK audio server is already started. No puede iniciarse JACK. Quizás el servidor de audio JACK ya haya sido iniciado. Some client audio applications are still active and connected. Do you want to stop the JACK audio server? Algunas aplicaciones de audio están activas y conectadas. Desea detener el servidor de audio JACK? JACK was started with PID=%1. JACK se inició con PID=%1. JACK is being forced... JACK está siendo forzado... JACK connection graph change. Cambió el gráfico de conexiones de JACK. JACK has crashed. JACK ha petado. JACK timed out. Tiempo de espera para JACK agotado. JACK write error. Error de escritura JACK. JACK read error. Error de lectura JACK. Unknown JACK error (%d). Error JACK desconocido (%d). ALSA connection graph change. Cambió el gráfico de conexiones ALSA. JACK active patchbay scan Escaneo del patchbay JACK activo ALSA active patchbay scan Escaneo del patchbay ALSA activo JACK connection change. Cambios en las conexiones JACK. ALSA connection change. Cambios en las conexiones ALSA. A patchbay definition is currently active, which is probable to redo this connection: %1 -> %2 Do you want to remove the patchbay connection? Una definición de patchbay está activa actualmente, y es probable rehacer esta conexion: %1 -> %2 Desea remover la conexion? Remove Remover Ignore Ignorar Overall operation failed. La operación global falló. Invalid or unsupported option. Opción inválida o no soportada. Client name not unique. El nombre de cliente no es único. Server is started. El servidor está iniciado. Unable to connect to server. No puede conectarse al servidor. Server communication error. Error de comunicación con el servidor. Client does not exist. El cliente no existe. Unable to load internal client. No puede cargarse el cliente interno. Unable to initialize client. No puede inicializarse el cliente. Unable to access shared memory. No puede accederse a la memoria compartida. Client protocol version mismatch. La versión del protocolo cliente no concuerda. Could not connect to JACK server as client. - %1 Please check the messages window for more info. No puede conectarse al servidor JACK como cliente. - %1 Por favor revise la ventana de mensajes para mas información. %1 (%2%) %1 % %1 Hz %1 frames %1 cuadros %1 msec &Presets &Presets &Transport &Transporte &Rewind Re&bobinar &Play &Reproducir Pa&use Pa&usa QjackCtl QjackCtl &Patchbay &Patchbay DSP Load Uso de CPU del DSP XRUN Count (notifications) Cuenta de XRUN (notificaciones) &Backward &Retroceder &Forward &Avanzar Alt+A Alt+O Alt+O Shift+Space Space Set&up... S&ession &Load... &Abrir... &Save... &Salvar... Save and &Quit... Save &Template... &Refresh &Refrescar qjackctlMessagesForm Messages - JACK Audio Connection Kit Mensajes de JACK Audio Connection Kit Logging stopped --- %1 --- Registro detenido --- %1 --- Logging started --- %1 --- Registro iniciado --- %1 --- Messages output log Registro de mensajes qjackctlPatchbay Warning Advertencia Yes Si No No This will disconnect all sockets. Are you sure? Esto desconectará todos los sockets. Está seguro? qjackctlPatchbayForm Patchbay - JACK Audio Connection Kit Patchbay - JACK Audio Connection Kit &New &Nueva Alt+N Alt+N Create a new patchbay profile &Load... &Abrir... Alt+L Alt+A Load patchbay profile Cargar perfil de patchbay &Save... &Salvar... Alt+S Alt+S Save current patchbay profile Salvar el perfil actual del patchbay Acti&vate Acti&var Alt+V Alt+V Toggle activation of current patchbay profile Conmutar la activación del esquema actual &Connect &Conectar Alt+C Alt+C Connect currently selected sockets Conectar los puertos seleccionados &Disconnect &Desconectar Alt+D Alt+D Disconnect currently selected sockets Desconectar los puertos seleccionados Disconnect &All Desconectar &Todo Alt+A Alt+T Disconnect all currently connected sockets Desconectar los socket seleccionados &Refresh &Refrescar Alt+R Alt+R Refresh current patchbay view Refrescar la vista actual Down Bajar Move currently selected output socket down one position Mover el socket de salida seleccionado una posición hacia abajo Add... Añadir... Create a new output socket Crear un nuevo socket de salida Edit... Editar... Edit currently selected input socket properties Editar las propiedades del socket de entrada seleccionado Up Subir Move currently selected output socket up one position Mover el socket de salida seleccionado una posición hacia arriba Remove Remover Remove currently selected output socket Remover el socket de salida seleccionado Copy... Copiar... Duplicate (copy) currently selected output socket Duplicar (copiar) el socket de salida seleccionado Remove currently selected input socket Remover el socket de entrada seleccionado Duplicate (copy) currently selected input socket Duplicar (copiar) el socket de entrada seleccionado Create a new input socket Crear un nuevo socket de entrada Edit currently selected output socket properties Editar las propiedades del socket de salida seleccionado Warning Advertencia Save Salvar Discard Descartar cambios Cancel Cancelar active activa New Patchbay definition Nuevo esquema de patchbay Yes Si No No Patchbay Definition files Archivos de esquemas de patchbay Load Patchbay Definition Cargar esquema de patchbay Save Patchbay Definition Salvar esquema de patchbay The patchbay definition has been changed: "%1" Do you want to save the changes? La definición del patchbay ha cambiado: "%1" Desea guardar los cambios? %1 [modified] %1 [modificado] Untitled%1 SinNombre%1 Error Error Could not load patchbay definition file: "%1" No se puede cargar el archivo con el esquema del patchbay: "%1" Could not save patchbay definition file: "%1" No se puede guardar el archivo con el esquema del patchbay: "%1" Create patchbay definition as a snapshot of all actual client connections? Crear un esquema del patchbay en base a una instantánea de las conexiones actuales? Current (recent) patchbay profile(s) Perfil actual (reciente) de patchbay qjackctlPatchbayView Add... Añadir... Edit... Editar... Copy... Copiar... Remove Remover Exclusive Exclusivo Move Up Subir Move Down Bajar &Connect &Conectar Alt+C Connect Alt+C &Disconnect &Desconectar Alt+D Disconnect Alt+D Disconnect &All Desconectar &Todo Alt+A Disconect All Alt+T &Refresh &Refrescar Alt+R Refresh Alt+R Forward Avanzar (None) (Ninguno) qjackctlSessionForm Session - JACK Audio Connection Kit Load session &Load... &Abrir... Recent session &Recent Save session &Save... &Salvar... Save Save and Quit Save Template Client / Ports UUID Command Load Session Session directory Save Session and Quit Template &Clear Warning Advertencia A session could not be found in this folder: "%1" %1: loading session... %1: load session %2. A session already exists in this folder: "%1" Are you sure to overwrite the existing session? This folder already exists and is not empty: "%1" Are you sure to overwrite the existing folder? %1: saving session... %1: save session %2. Update session &Refresh &Refrescar Save and &Quit... Save &Template... qjackctlSetupForm Setup - JACK Audio Connection Kit Configuración - JACK Audio Connection Kit Settings Configuraciones Preset &Name: &Nombre del Preset: (default) Settings preset name Preset con las configuraciones &Save &Salvar Alt+S Alt+S Save settings as current preset name Salvar configuraciones en el preset actual &Delete &Eliminar Alt+D Alt+E Delete current settings preset Eliminar el preset con la configuración actual Server Servidor Server &Path: &Ruta del servidor: jackstart jackstart jackd jackd jackd-realtime jackd-realtime The JACK Audio Connection Kit sound server path Ruta hacia el servidor de audio JACK Driv&er: Dri&ver: dummy dummy oss oss alsa alsa portaudio portaudio coreaudio coreaudio Parameters Parámetros Number of periods in the hardware buffer Número de períodos en el buffer de hardware Priorit&y: &Prioridad: &Frames/Period: &Cuadros / Período: 16 16 32 32 64 64 128 128 256 256 512 512 1024 1024 2048 2048 4096 4096 Frames per period between process() calls Cuadros por período entre llamadas a process() Port Ma&ximum: Má&ximos Puertos: 21333 21333 Number o microseconds to wait between engine processes (dummy) Número de microsegundos a esperar entre procesos (dummy) 22050 22050 32000 32000 44100 44100 48000 48000 88200 88200 96000 96000 Sample rate in frames per second Frecuencia de muestreo en cuadros por segundo Scheduler priority when running realtime Prioridad del scheduler cuando se ejecuta en tiempo real &Word Length: &Largo de palabra: Periods/&Buffer: Períodos / &Buffer: Word length Tamaño de palabra Maximum number of ports the JACK server can manage Máximo número de puertos que podrá manejar el servidor JACK &Wait (usec): &Retardo (microseg): Sample &Rate: &Frecuencia de muestreo: &Timeout (msec): Límite de &Tiempo (mseg): 200 200 500 500 1000 1000 2000 2000 5000 5000 10000 10000 Set client timeout limit in miliseconds Establece el límite de tiempo de los clientes en milisegundos &Realtime Tiempo &Real Alt+R Alt+R Use realtime scheduling Usar prioridad(scheduling) de tiempo real No Memory Loc&k No b&loquear memoria Alt+K Alt+L Do not attempt to lock memory, even if in realtime mode No intentar bloquear memoria, incluso en modo de tiempo real &Unlock Memory &Desbloquear Memoria Alt+U Alt+D Unlock memory of common toolkit libraries (GTK+, QT, FLTK, Wine) No bloquear memoria de las librerías comunes (GTK+, QT, FLTK, Wine) So&ft Mode Modo &Tolerante Alt+F Alt+T Ignore xruns reported by the backend driver Ignorar las xruns reportadas por el driver de sonido. JACK tendrá menos tendencia a desconectar los puertos que no respondan. Útil cuando no se corre en tiempo real &Monitor &Monitorear Alt+M Alt+M Provide output monitor ports Proveer puertos para monitoreo de la salida Force &16bit Forzar &16bit Alt+1 Alt+1 Force 16bit mode instead of failing over 32bit (default) Forzar modo 16 bit en lugar de 32 bit (predeterminado) H/W M&onitor M&onitoreo por Hardware Alt+O Alt+O Enable hardware monitoring of capture ports Habilitar monitoreo por hardware de los puertos de captura H/&W Meter Monitoreo por H/&W Alt+W Alt+W Enable hardware metering on cards that support it Habilita monitoreo por hardware en las placas que lo soporten &Ignore H/W &Ignorar H/W Alt+I Alt+I Ignore hardware period/buffer size Ignorar el tamaño de bufer / período del hardware &Output Device: Dispositiv&o de salida: &Output Channels: Númer&o de canales de salida: &Interface: &Interfaz: Maximum input audio hardware channels to allocate Máximo número de canales de entrada por hardware a establecer &Audio: &Audio: &Input Latency: Latenc&ia de la entrada: Dit&her: &Suavizado: External output latency (frames) Latencia de la salida externa (cuadros) &Input Device: D&ispositivo de entrada: Duplex Duplex Capture Only Sólo Captura Playback Only Sólo Reproducción Provide either audio capture, playback or both Proveer de puertos de audio para captura, reproducción o ambos hw:0 The PCM device name to use Nombre del dispositivo PCM a usar > > Select output device for playback Seleccionar dispositivo de salida para reproducción /dev/dsp Alternate input device for capture Dispositivo de entrada alternativo para captura &Output Latency: Latencia de la sal&ida: Maximum output audio hardware channels to allocate Máximo número de canales de salida por hardware a establecer Alternate output device for playback Dispositivo de salida alternativo para reproducción &Input Channels: &Canales de entrada: Select input device for capture Seleccionar dispositivo de entrada para captura Select PCM device name Seleccionar dispositivo PCM External input latency (frames) Latencia de la entrada externa (cuadros) None Ninguno Rectangular Rectangular Shaped Triangular Triangular Set dither mode Establecer método de suavizado Alt+V Alt+V Whether to give verbose output on messages Mostrar información mas detallada en los mensajes Start De&lay (secs): Retardo Inicia&l (segs): Time in seconds that client is delayed after server startup Tiempo en segundos que el cliente es demorado luego de iniciar el servidor Latency: Latencia: 0 0 Output latency in milliseconds, calculated based on the period, rate and buffer settings Latencia del sistema en milisegundos, calculada en base a la configuración de período, buffer y frecuencia de muestreo Options Opciones Scripting Scripting Execute script on Start&up: Script a ejecutar al iniciar el servi&dor: Whether to execute a custom shell script before starting up the JACK audio server. Ejecutar un script personalizado antes de iniciar el servidor JACK. Execute script after &Startup: &Script a ejecutar luego de iniciar: Whether to execute a custom shell script after starting up the JACK audio server. Ejecutar un script personalizado después de iniciar el servidor JACK. Execute script on Shut&down: Script a ejecutar antes de d&etener: Whether to execute a custom shell script before shuting down the JACK audio server. Ejecutar un script personalizado antes de detener el servidor JACK. Command line to be executed before starting up the JACK audio server Comando a ejecutar antes de iniciar el servidor JACK Scripting argument meta-symbols Variables especiales para pasar al script ... ... Browse for script to be executed before starting up the JACK audio server Buscar el script a ejecutar antes de iniciar el servidor de audio JACK Command line to be executed after starting up the JACK audio server Comando a ejecutar luego de iniciar el servidor JACK Browse for script to be executed after starting up the JACK audio server Buscar el script a ejecutar luego de iniciar el servidor de audio JACK Browse for script to be executed before shutting down the JACK audio server Buscar el script a ejecutar antes de terminar el servidor de audio JACK Command line to be executed before shutting down the JACK audio server Comando a ejecutar antes de detener el servidor JACK Execute script after Shu&tdown: Script a ejecutar luego de &Terminar: Alt+T Alt+T Whether to execute a custom shell script after shuting down the JACK audio server. Ejecutar un script personalizado después de terminar el servidor JACK. Browse for script to be executed after shutting down the JACK audio server Buscar el script a ejecutar luego de terminar el servidor de audio JACK Command line to be executed after shutting down the JACK audio server Comando a ejecutar luego de detener el servidor JACK Statistics Estadísticas &Capture standard output &Capturar salida estándar Alt+C Alt+C Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window Capturar la salida estándar de JACK en la ventana de mensajes &XRUN detection regex: Expresión regular para detectar &XRUN: xrun of at least ([0-9|\.]+) msecs xrun of at least ([0-9|\.]+) msecs Regular expression used to detect XRUNs on server output messages Expresión regular usada para detectar XRUNs en los mensajes del servidor &Ignore first XRUN occurrence on statistics &Ignorar las primeras XRUN en las estadísticas Whether to ignore the first XRUN on server startup (most likely to occur on pre-0.80.0 servers) Ignorar las XRUN producidas durante el inicio del servidor (suele suceder en versiones anteriores a la 0.80.0 ) Connections Conexiones 5 5 10 10 20 20 30 30 60 60 120 120 Time in seconds between each auto-refresh cycle Tiempo en segundos entre cada ciclo de auto - refresco Patchbay definition file to be activated as connection persistence profile Esquemas de patchbay a activar como un perfil persistente de las conexiones Browse for a patchbay definition file to be activated Buscar el esquema de patchbay para activar &Auto refresh connections Patchbay, every (secs): &Auto refrescar las conexiones del Patchbay, cada (segs): Alt+A Alt+A Whether to refresh the connections patchbay automatically Automáticamente refresca el patchbay de conexiones Activate &Patchbay persistence: Activar &Persistencia del patchbay: Alt+P Alt+P Whether to activate a patchbay definition for connection persistence profile. Utilizar un perfil para conservar el esquema del patchbay entre sesiones. Display Display Time Display Display de tiempo Time F&ormat: F&ormato de tiempo: hh:mm:ss hh:mm:ss hh:mm:ss.d hh:mm:ss.d hh:mm:ss.dd hh:mm:ss.dd hh:mm:ss.ddd hh:mm:ss.ddd The general time format on display El formato general para mostrar el tiempo Transport &Time Code Código de Tiempo del &Transporte Transport &BBT (bar:beat.ticks) &BBT del Transporte (bar:beat:ticks) Alt+B Alt+B Elapsed time since last &Reset Tiempo transcurrido desde el último &Reset Elapsed time since last &XRUN Tiempo transcurrido desde la última &XRUN Alt+X Alt+X Sample front panel normal display font Muestra de la fuente para el panel frontal Sample big time display font Muestra de la fuente para el display de tiempo grande Big Time display: Display de tiempo grande: &Font... Fuen&te... Select font for front panel normal display Seleccionar fuente para el panel normal Select font for big time display Seleccionar fuente para el display de tiempo grande Normal display: Display normal: &Display shiny glass light effect Usar &efecto de Resplandor Vítreo Whether to enable a shiny glass light effect on the main display Dibujar la ventana principal con un efecto símil cristal Messages Window Ventana de Mensajes Sample messages text font display Muestra de la fuente para la ventana de mensajes Select font for the messages text display Seleccionar fuente para el display de mensajes &Messages limit: Límite de &Mensajes: Whether to keep a maximum number of lines in the messages window Almacenar un número limitado de líneas en la ventana de mensajes 100 100 250 250 2500 2500 The maximum number of message lines to keep in view Máximo número de líneas para mantener en la ventana de mensajes Connections Window Ventana de conexiones Sample connections view font Muestra de la fuente para la ventana de conexiones Select font for the connections view Seleccionar fuente para la ventana de conexiones &Icon size: Tamaño de &Icono: 16 x 16 16 x 16 32 x 32 32 x 32 64 x 64 64 x 64 The icon size for each item of the connections view Tamaño de ícono para cada ítem en la vista de conexiones Ena&ble client/port aliases editing (rename) Ha&bilitar la edición de alias para los puertos / clientes (renombrarlos) Whether to enable in-place client/port name editing (rename) Permitir la edición in-situ de los nobres asignados a puertos o clientes E&nable client/port aliases Habilitar alias para los nombres de &puertos / clientes Alt+N Alt+P Whether to enable client/port name aliases on the connections window Permitir alias para los puertos / clientes en la ventana de conexiones Draw connection and patchbay lines as Be&zier curves Dibujar líneas en el Patchbay y ventana de conexiones como curvas Bé&zier Alt+Z Alt+Z Whether to draw connection lines as cubic Bezier curves Utilizar curvas cúbicas Bézier en lugar de rectas (más estilizado) Misc Otras Other Otro &Start JACK audio server on application startup Iniciar el &servidor JACK al cargar qjackctl Whether to start JACK audio server immediately on application startup Iniciar en forma automática JACK cuando se lanza qjackctl &Confirm application close Pedir &Confirmación al salir Whether to ask for confirmation on application exit Preguntar antes de salir de qjackctl &Keep child windows always on top &Las ventanas hijas siempre arriba Whether to keep all child windows on top of the main window Todas las ventanas creadas por qjackctl estarán sobre la ventana principal &Enable system tray icon Habilitar ícono en band&eja del sistema Alt+E Alt+E Whether to enable the system tray icon Permitir íconos en la bandeja del sistema &Delay window positioning at startup D&emorar la reubicación de las ventanas al iniciar Whether to delay window positioning at application startup Esperar antes de ubicar las ventanas en su última posición al iniciar la aplicación S&ave JACK audio server configuration to: S&alvar la configuración del servidor JACK en: Whether to save the JACK server command-line configuration into a local file (auto-start) Guardar la línea de comando de JACK a un archivo (auto - inicio) .jackdrc .jackdrc The server configuration local file name (auto-start) El archivo con la configuración de JACK (auto - inicio) C&onfigure as temporary server C&onfigurar como servidor temporal Whether to exit once all clients have closed (auto-start) Salir una vez que todos los clientes hayan finalizado (auto - inicio) Whether to ask for confirmation on JACK audio server shutdown Preguntar antes de detener JACK OK OK Cancel Cancelar Warning Advertencia Save Salvar Discard Descartar cambios msec mseg n/a n/d &Preset Name Nombre del &Preset &Server Path Ruta hacia el &Servidor &Driver &Driver &Interface &Interfaz Sample &Rate &Frecuencia de muestreo &Frames/Period &Cuadros / Período Periods/&Buffer Períodos / &Buffer Patchbay Definition files Archivos de esquema de patchbay Apply Aplicar Some settings have been changed: "%1" Do you want to save the changes? Algunas configuraciones han cambiado: "%1" Desea guardarlas? Delete preset: "%1" Are you sure? Borrar preset: "%1" Está seguro? Startup Script Script de Inicio Post-Startup Script Script de Post-Inicio Shutdown Script Script de Apagado Post-Shutdown Script Script de Post-Acabado Active Patchbay Definition Definición Activa de Patchbay Messages Log Registro de Mensajes Log files Archivos de registros Some settings have been changed. Do you want to apply the changes? Algunas configuraciones han cambiado.Desea aplicar los cambios? jackdmp jackdmp The audio backend driver interface to use El driver de audio a utilizar sun freebob firewire MIDI Driv&er: Driv&er MIDI: The ALSA MIDI backend driver to use El driver MIDI de ALSA a utilizar none ninguno raw seq &Verbose messages Mensajes &Verbosos plughw:0 /dev/audio &Channels: &Canales: 192000 192000 Maximum number of audio channels to allocate El máximo número de canales de audio a utilizar Logging Registro Messages log file Archivo de registro de mensajes Browse for the messages log file location Ir hasta la ubicación del archivo con el registro de mensajes Whether to activate a messages logging to file. Si guardar los mensajes a un archivo. &Messages log file: Archivo con los &Mensajes: Whether to enable blinking (flashing) of the server mode (RT) indicator Si hablilitar el parpadeo del indicador de modo del servidor (RT) Blin&k server mode indicator &Parpadeo del indicador de modo del servidor &JACK client/port aliases: Alias de cliente/puerto para &JACK: JACK client/port aliases display mode Modo de visualización de los alias cliente/puerto de JACK Default Predeterminado First Primero Second Segundo Whether to start minimized to system tray Si iniciar minimizado en la bandeja del sistema Start minimi&zed to system tray Iniciar minimi&zado en la bandeja del sistema Confirm server sh&utdown Confirmar apa&gado del servidor Whether to enable ALSA Sequencer (MIDI) support on startup Si habilitar soporte para el Secuenciador ALSA (MIDI) al iniciar E&nable ALSA Sequencer support Habilitar Secue&nciador ALSA Buttons Botones Whether to hide the left button group on the main window Si esconder el grupo de botones a la izquierda de la ventana principal Hide main window &Left buttons Esconder botones de &la izquierda Alt+L Whether to hide the right button group on the main window Si esconder el grupo de botones a la derecha de la ventana principal Hide main window &Right buttons Esconder botones de la de&recha Whether to hide the transport button group on the main window Si esconder el grupo de botones del transporte en la ventana principal Hide main window &Transport buttons Esconder los botones del &Transporte Whether to hide the text labels on the main window buttons Si esconder las etiquetas en los botones de la ventana principal Hide main window &button text labels Esconder etiquetas en los &botones Defaults Predeterminados &Base font size: Tamaño &básico de tipografías: Base application font size (pt.) Tamaño básico de tipografías para la aplicación (pt.) 6 6 7 7 8 8 9 9 11 11 12 12 net Whether to enable D-Bus interface Habilitar la interfaz por D-Bus &Enable D-Bus interface &Habilitar la interfaz via D-Bus Number of microseconds to wait between engine processes (dummy) Número de microsegundos a esperar entre procesamientos (dummy) netone Whether to restrict to one single application instance (X11) Restringir una sola instancia de la aplicación (X11) Single application &instance Una sola &instancia &Name: The JACK Audio Connection Kit sound server name &Server Name qjackctlSocketForm OK OK Cancel Cancelar &Socket &Socket &Name (alias): &Nombre (alias): Socket name (an alias for client name) Nombre del socket (un alias para el nombre de cliente) Client name (regular expression) Nombre del cliente (expresión regular) Add P&lug Añadir p&Lug Alt+L Alt+L Add plug to socket plug list Añadir plug a la lista de sockets &Plug: &Plug: Port name (regular expression) Nombre del puerto (expresión regular) Socket Plugs / Ports Socket Plug / Puerto Socket plug list Lista de socket tipo plug &Edit &Editar Alt+E Alt+E &Remove &Remover Alt+R Alt+R Remove currently selected plug from socket plug list Remover el plug seleccionado de la lista &Client: &Cliente: &Down &Bajar Alt+D Alt+B &Up &Subir Alt+U Alt+S E&xclusive E&xclusivo Alt+X Alt+X Enforce only one exclusive cable connection Permitir una conexión únicamente Type Tipo &Audio A&udio Alt+A Alt+U Audio socket type (JACK) Socket tipo audio (JACK) &MIDI &MIDI Alt+M Alt+M MIDI socket type (ALSA) Socket tipo MIDI (ALSA) Plugs / Ports Plugs / Puertos Error Error A socket named "%1" already exists. Un socket llamado "%1" ya existe. Add Plug Añadir Plug Remove Remover Edit Editar Move Up Subir Move Down Bajar Warning Advertencia Some settings have been changed. Do you want to apply the changes? Algunas configuraciones han cambiado. Desea aplicar los cambios? Apply Aplicar Discard Descartar (None) (Ninguno) Socket - JACK Audio Connection Kit Sockets - JACK Audio Connection Kit Edit currently selected plug Editar el plug seleccionado Move down currently selected plug in socket plug list Mover hacia abajo en la lista el plug seleccionado Move up current selected plug in socket plug list Mover hacia arriba en la lista el plug seleccionado &Forward: &Avanzar: Forward (clone) all connections from this socket Reenviar (clonar) todas las conexiones desde este socket MIDI socket type (JACK) Tipo de socket MIDI (JACK) AL&SA AL&SA Alt+S qjackctlSocketList Output Salida Input Entrada Socket Socket Warning Advertencia Yes Si No No <New> - %1 <Nuevo> - %1 %1 about to be removed: "%2" Are you sure? A punto de remover %1: "%2" Está seguro? %1 <Copy> - %2 %1 <Copia> - %2 qjackctlSocketListView Output Sockets / Plugs Sockets de Salida / Plugs Input Sockets / Plugs Sockets de Entrada / Plugs qjackctlStatusForm Status - JACK Audio Connection Kit Estado - JACK Audio Connection Kit Description Descripción Value Valor Statistics since last server startup Estadísticas desde el último inicio de JACK Re&set re&Iniciar Alt+S Alt+I Reset XRUN statistic values Reiniciar estadísticas de XRUN &Refresh &Refrescar Alt+R Alt+R Refresh XRUN statistic values Refrescar estadísticas de XRUN Time of last reset Tiempo desde el último reset Maximum scheduling delay Máximo retardo de programación(scheduling) XRUN count since last server startup XRUNs desde el último inicio XRUN total Total de XRUN XRUN average Promedio de XRUN XRUN minimum Mínimo de XRUN XRUN maximum Máximo de XRUN XRUN last Última XRUN XRUN last time detected Fecha de la última XRUN detectada Transport state Estado del transporte Transport BPM BPM del transporte Transport BBT BBT del Transporte Transport Timecode Código de tiempo del transporte Realtime Mode Modo Realtime Buffer Size Tamaño de Buffer Sample Rate Frecuencia de muestreo Server state Estado del Servidor DSP Load Uso de CPU del DSP Server name Nombre del servidor