desktop/qjackctl/qjackctl_ru.ts

4326 lines
179 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru">
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="472"/>
<source>Show help about command line options</source>
<translation>Показать справку по использованию параметров командной строки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="464"/>
<source>Start JACK audio server immediately</source>
<translation>Немедленно запустить сервер JACK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="474"/>
<source>Show version information</source>
<translation>Показать информацию о версии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="510"/>
<source>Option -p requires an argument (preset).</source>
<translation>Ключ -p требует аргумента (пресет).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="38"/>
<source>(default)</source>
<translation>(как обычно)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="459"/>
<source>Usage: %1 [options] [command-and-args]</source>
<translation>Использование: %1 [ключи] [команда-и-аргументы]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="462"/>
<source>Options:</source>
<translation>Параметры:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="466"/>
<source>Set default settings preset name</source>
<translation>Указать название профиля с параметрами по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="468"/>
<source>Set active patchbay definition file</source>
<translation>Указать файл описания активного коммутатора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="519"/>
<source>Option -a requires an argument (path).</source>
<translation>Ключу -a необходим аргумент (расположение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="541"/>
<source>Qt: %1
</source>
<translation>Qt: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="470"/>
<source>Set default JACK audio server name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="529"/>
<source>Option -n requires an argument (name).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qjackctlAboutForm</name>
<message>
<location filename="../qjackctlAboutForm.ui" line="80"/>
<source>About Qt</source>
<translation>О Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlAboutForm.ui" line="67"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlAboutForm.ui" line="70"/>
<source>Alt+C</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="47"/>
<source>Version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="48"/>
<source>Build</source>
<translation>Сборка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="51"/>
<source>Using: JACK %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="66"/>
<source>Transport status control disabled.</source>
<translation>Статус управления транспортом отключён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="71"/>
<source>Realtime status disabled.</source>
<translation>Статус режима реального времени отключён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="96"/>
<source>JACK Session support disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="114"/>
<source>Website</source>
<translation>Домашняя страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="119"/>
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
<translation>Это программа является свободной; вы можете распространять
и/или изменять её без ограничений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="120"/>
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
<translation>на условиях лицензии GNU General Public License версии 2 или более новой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="56"/>
<source>Debugging option enabled.</source>
<translation>Параметр отладки включен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="61"/>
<source>System tray disabled.</source>
<translation>Область уведомления отключена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="76"/>
<source>XRUN delay status disabled.</source>
<translation>Статус задержки XRUN отключен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="81"/>
<source>Maximum delay status disabled.</source>
<translation>Статус максимальной задержки отключен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="91"/>
<source>JACK MIDI support disabled.</source>
<translation>Поддержка JACK MIDI отключена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="102"/>
<source>ALSA/MIDI sequencer support disabled.</source>
<translation>Поддержка секвенсера ALSA/MIDI отключена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlAboutForm.ui" line="36"/>
<source>About QjackCtl</source>
<translation>о QJackCtl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="86"/>
<source>JACK Port aliases support disabled.</source>
<translation>Поддержка алиасов портов JACK отключена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="109"/>
<source>D-Bus interface support disabled.</source>
<translation>Поддержка интерфейса D-Bus отключена.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qjackctlClientListView</name>
<message>
<location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="664"/>
<source>Readable Clients / Output Ports</source>
<translation>Порты выхода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="666"/>
<source>Writable Clients / Input Ports</source>
<translation>Порты входа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="986"/>
<source>&amp;Connect</source>
<translation>&amp;Соединить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="987"/>
<source>Alt+C</source>
<comment>Connect</comment>
<translation>Alt+с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="990"/>
<source>&amp;Disconnect</source>
<translation>&amp;Рассоединить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="991"/>
<source>Alt+D</source>
<comment>Disconnect</comment>
<translation>Alt+р</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="994"/>
<source>Disconnect &amp;All</source>
<translation>Рассоединить &amp;все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="995"/>
<source>Alt+A</source>
<comment>Disconect All</comment>
<translation>Alt+в</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1000"/>
<source>Re&amp;name</source>
<translation>Пере&amp;именовать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1001"/>
<source>Alt+N</source>
<comment>Rename</comment>
<translation>Alt+и</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1007"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>&amp;Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1008"/>
<source>Alt+R</source>
<comment>Refresh</comment>
<translation>Alt+о</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qjackctlConnect</name>
<message>
<location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1764"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Да</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1765"/>
<source>This will suspend sound processing
from all client applications.
Are you sure?</source>
<translation>Обработка звука от клиентских
приложений будет прекращена.
Вы уверены?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qjackctlConnectionsForm</name>
<message>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="44"/>
<source>Connections - JACK Audio Connection Kit</source>
<translation>Соединения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="101"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="219"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="337"/>
<source>&amp;Connect</source>
<translation>&amp;Соединить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="107"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="225"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="343"/>
<source>Alt+C</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="98"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="216"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="334"/>
<source>Connect currently selected ports</source>
<translation>Соединить выбранные сейчас порты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="117"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="235"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="353"/>
<source>&amp;Disconnect</source>
<translation>&amp;Рассоединить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="123"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="241"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="359"/>
<source>Alt+D</source>
<translation>Alt+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="114"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="232"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="350"/>
<source>Disconnect currently selected ports</source>
<translation>Рассоединить выбранные сейчас порты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="133"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="251"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="369"/>
<source>Disconnect &amp;All</source>
<translation>Рассоединить &amp;все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="139"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="257"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="375"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="130"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="248"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="366"/>
<source>Disconnect all currently connected ports</source>
<translation>Рассоединить все соединённые сейчас порты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="165"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="283"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="401"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>&amp;Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="171"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="289"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="407"/>
<source>Alt+R</source>
<translation>Alt+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="162"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="280"/>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="398"/>
<source>Refresh current connections view</source>
<translation>Обновить отображение текущих соединений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="63"/>
<source>Audio</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="181"/>
<source>MIDI</source>
<translation>MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.cpp" line="284"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.cpp" line="285"/>
<source>The preset aliases have been changed:
&quot;%1&quot;
Do you want to save the changes?</source>
<translation>Алиасы профилей изменились:
&quot;%1&quot;
Вы хотите сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation type="obsolete">Отказаться</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="299"/>
<source>ALSA</source>
<translation>ALSA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qjackctlConnectorView</name>
<message>
<location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1173"/>
<source>&amp;Connect</source>
<translation>&amp;Соединить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1174"/>
<source>Alt+C</source>
<comment>Connect</comment>
<translation>Alt+с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1177"/>
<source>&amp;Disconnect</source>
<translation>&amp;Рассоединить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1178"/>
<source>Alt+D</source>
<comment>Disconnect</comment>
<translation>Alt+р</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1181"/>
<source>Disconnect &amp;All</source>
<translation>Рассоединить &amp;все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1182"/>
<source>Alt+A</source>
<comment>Disconect All</comment>
<translation>Alt+в</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1187"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>&amp;Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1188"/>
<source>Alt+R</source>
<comment>Refresh</comment>
<translation>Alt+о</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qjackctlMainForm</name>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="111"/>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3314"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Запустить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="108"/>
<source>Start the JACK server</source>
<translation>Запустить сервер JACK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="148"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>С&amp;топ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="145"/>
<source>Stop the JACK server</source>
<translation>Остановить сервер JACK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="77"/>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3436"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>В&amp;ыход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="74"/>
<source>Quit processing and exit</source>
<translation>Остановить сервер и выйти из программы</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="obsolete">Остановка</translation>
</message>
<message>
<source>Kill</source>
<translation type="obsolete">Уничтожить</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1225"/>
<source>JACK is starting...</source>
<translation>JACK запускается ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1294"/>
<source>JACK is stopping...</source>
<translation>JACK останавливается ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2080"/>
<source>msec</source>
<translation>мс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1564"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="421"/>
<source>JACK server state</source>
<translation>Состояние сервера JACK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="490"/>
<source>Sample rate</source>
<translation>Частота сэмплирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="538"/>
<source>Time display</source>
<translation>Время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="563"/>
<source>Transport state</source>
<translation>Состояние транспорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="588"/>
<source>Transport BPM</source>
<translation>BPM транспорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="613"/>
<source>Transport time</source>
<translation>Время транспорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="83"/>
<source>Alt+Q</source>
<translation>Alt+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="117"/>
<source>Alt+S</source>
<translation>Alt+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="154"/>
<source>Alt+T</source>
<translation>Alt+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="788"/>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3416"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Воспроизвести</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="330"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="785"/>
<source>Start transport rolling</source>
<translation>Запустить воспроизведение через транспорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="757"/>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3419"/>
<source>Pa&amp;use</source>
<translation>Пау&amp;за</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="259"/>
<source>Alt+U</source>
<translation type="unfinished">Alt+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="754"/>
<source>Stop transport rolling</source>
<translation>Остановить воспроизведение с транспорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="182"/>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3395"/>
<source>St&amp;atus</source>
<translation>С&amp;татус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="179"/>
<source>Show/hide the extended status window</source>
<translation>Показать/скрыть расширенное окно статуса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="219"/>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3431"/>
<source>Ab&amp;out...</source>
<translation>О про&amp;грамме...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="216"/>
<source>Show information about this application</source>
<translation>Показать информацию о приложении</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+E</source>
<translation type="obsolete">Alt+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="250"/>
<source>Show settings and options dialog</source>
<translation>Показать диалог настройки программы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="287"/>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3391"/>
<source>&amp;Messages</source>
<translation>С&amp;ообщения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="284"/>
<source>Show/hide the messages log window</source>
<translation>Показать/скрыть окно с журналом сообщений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3403"/>
<source>Patch&amp;bay</source>
<translation>&amp;Коммутатор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="656"/>
<source>Alt+B</source>
<translation>Alt+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="321"/>
<source>Show/hide the patchbay editor window</source>
<translation>Показать/скрыть окно коммутатора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3399"/>
<source>&amp;Connections</source>
<translation>Сое&amp;динения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="367"/>
<source>Alt+C</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="358"/>
<source>Show/hide the actual connections patchbay window</source>
<translation>Показать/спрятать окно коммутатора с актуальными соединениями</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">ОК</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="877"/>
<source>successfully</source>
<translation>успешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3203"/>
<source>Activating</source>
<translation>Активируется</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2934"/>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3047"/>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3186"/>
<source>Starting</source>
<translation>Запуск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="748"/>
<source>The program will keep running in the system tray.
To terminate the program, please choose &quot;Quit&quot;
in the context menu of the system tray icon.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="987"/>
<source>Startup script...</source>
<translation>Сценарий, выполняемый при запуске...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="988"/>
<source>Startup script terminated</source>
<translation>Выполнение стартового сценария прекращено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3190"/>
<source>Started</source>
<translation>Запущен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2949"/>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3193"/>
<source>Stopping</source>
<translation>Остановка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1425"/>
<source>JACK was stopped</source>
<translation>Cервер JACK остановлен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1287"/>
<source>Shutdown script...</source>
<translation>Послеостановочный сценарий...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1288"/>
<source>Shutdown script terminated</source>
<translation>Выполнение послеостановочного сценария прекращено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3208"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Не активен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3200"/>
<source>Active</source>
<translation>Активен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2987"/>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3197"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1709"/>
<source>Transport BBT (bar:beat.ticks)</source>
<translation>BBT транспорта (такт:доля.тики)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1936"/>
<source>Statistics reset.</source>
<translation>Перезапуск статистики</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2143"/>
<source>Shutdown notification.</source>
<translation>Уведомление об остановке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2311"/>
<source>checked</source>
<translation>проверено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2315"/>
<source>connected</source>
<translation>соединено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2324"/>
<source>failed</source>
<translation>не удалось</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2523"/>
<source>Client activated.</source>
<translation>Клиент активирован</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2531"/>
<source>Post-startup script...</source>
<translation>Послестартовый сценарий...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2532"/>
<source>Post-startup script terminated</source>
<translation>Выполнение послестартового сценария прекращено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2560"/>
<source>Client deactivated.</source>
<translation>Клиент деактивирован</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2936"/>
<source>Transport start.</source>
<translation>Транспорт запущен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2951"/>
<source>Transport stop.</source>
<translation>Транспорт остановлен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3038"/>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3038"/>
<source>No</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3050"/>
<source>Rolling</source>
<translation>Играет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3053"/>
<source>Looping</source>
<translation>Петля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1710"/>
<source>Transport time code</source>
<translation>Тайм-код транспорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1721"/>
<source>Elapsed time since last reset</source>
<translation>Времени с последней перезагрузки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1724"/>
<source>Elapsed time since last XRUN</source>
<translation>Времени с последнего XRUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2319"/>
<source>disconnected</source>
<translation>рассоединено</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate</source>
<translation type="obsolete">Завершить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2540"/>
<source>Command line argument...</source>
<translation>Аргумент для командной строки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2541"/>
<source>Command line argument started</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="746"/>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3474"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3476"/>
<source>Some settings will be only effective
the next time you start this program.</source>
<translation>Некоторые изменения вступят в силу
только при следующем запуске программы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="446"/>
<source>JACK server mode</source>
<translation>Режим сервера JACK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3451"/>
<source>Server settings will be only effective after
restarting the JACK audio server.</source>
<translation>Параметры работы сервера JACK вступят в силу
только при следующем запуске сервера.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3039"/>
<source>RT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3304"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>С&amp;крыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3306"/>
<source>S&amp;how</source>
<translation>&amp;Показать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3317"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Стоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="597"/>
<source>Could not open ALSA sequencer as a client.
ALSA MIDI patchbay will be not available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="666"/>
<source>D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="697"/>
<source>D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The program will keep running in the system tray.
To terminate the program, please choose &quot;Quit&quot; in the context menu of the system tray entry.</source>
<translation type="obsolete">Программа будет скрыта в область уведомления.
Для завершения работы с программой в контекстном меню значка программы в области уведомления выберите пункт «Выход».</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="770"/>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="924"/>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1251"/>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2342"/>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3449"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="771"/>
<source>JACK is currently running.
Do you want to terminate the JACK audio server?</source>
<translation>Сервер JACK работает.
Вы хотите остановить его?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="879"/>
<source>with exit status=%1</source>
<translation>со статусом выхода %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="925"/>
<source>Could not start JACK.
Maybe JACK audio server is already started.</source>
<translation>Не удалось запустить JACK.
Возможно, звуковой сервер уже запущен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="952"/>
<source>Could not load preset &quot;%1&quot;.
Retrying with default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="955"/>
<source>Could not load default preset.
Sorry.</source>
<translation>Не удалось запустить профиль по умолчанию.
Извините.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1185"/>
<source>D-BUS: JACK server is starting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1188"/>
<source>D-BUS: JACK server could not be started.
Sorry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1252"/>
<source>Some client audio applications
are still active and connected.
Do you want to stop the JACK audio server?</source>
<translation>Некоторые клиентские звуковые приложения
всё ещё активны и подсоединены.
Вы хотите остановить звуковой сервер JACK?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1309"/>
<source>D-BUS: JACK server is stopping...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1312"/>
<source>D-BUS: JACK server could not be stopped.
Sorry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1453"/>
<source>Post-shutdown script...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1454"/>
<source>Post-shutdown script terminated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1370"/>
<source>JACK was started with PID=%1.</source>
<translation>JACK был запущен с PID=%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1378"/>
<source>D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1418"/>
<source>JACK is being forced...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1438"/>
<source>D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1847"/>
<source>Could not load active patchbay definition.
Disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1850"/>
<source>Patchbay activated.</source>
<translation>Коммутатор активирован.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1858"/>
<source>Patchbay deactivated.</source>
<translation>Коммутатор деактивирован.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2097"/>
<source>JACK connection graph change.</source>
<translation>Смена графа соединений JACK.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2124"/>
<source>XRUN callback (%1).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2134"/>
<source>Buffer size change (%1).</source>
<translation>Смена размера буфера (%1).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2161"/>
<source>Could not start JACK.
Sorry.</source>
<translation>Не удалось запустить JACK.
Извините.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2165"/>
<source>JACK has crashed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2168"/>
<source>JACK timed out.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2171"/>
<source>JACK write error.</source>
<translation>Ошибка записи JACK.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2174"/>
<source>JACK read error.</source>
<translation>Ошибка чтения JACK.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2178"/>
<source>Unknown JACK error (%d).</source>
<translation>Неизвестная ошибка JACK (%d).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2195"/>
<source>ALSA connection graph change.</source>
<translation>Смена графа соединений ALSA.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2227"/>
<source>JACK active patchbay scan</source>
<translation>Сканирование активного коммутатора JACK.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2237"/>
<source>ALSA active patchbay scan</source>
<translation>Сканирование активного коммутатора ALSA.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2283"/>
<source>JACK connection change.</source>
<translation>Смена соединений JACK.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2292"/>
<source>ALSA connection change.</source>
<translation>Смена соединений ALSA.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2343"/>
<source>A patchbay definition is currently active,
which is probable to redo this connection:
%1 -&gt; %2
Do you want to remove the patchbay connection?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3727"/>
<source>D-BUS: SetParameterValue(&apos;%1&apos;, &apos;%2&apos;):
%3.
(%4)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3758"/>
<source>D-BUS: ResetParameterValue(&apos;%1&apos;):
%2.
(%3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3789"/>
<source>D-BUS: GetParameterValue(&apos;%1&apos;):
%2.
(%3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete">Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2420"/>
<source>Overall operation failed.</source>
<translation>Выполнение операции в целом неудачно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2422"/>
<source>Invalid or unsupported option.</source>
<translation>Некорректный или неподдерживаемый параметр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2424"/>
<source>Client name not unique.</source>
<translation>Имя клиента не уникально.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2426"/>
<source>Server is started.</source>
<translation>Сервер запущен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2428"/>
<source>Unable to connect to server.</source>
<translation>Не удалось соединиться с сервером.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2430"/>
<source>Server communication error.</source>
<translation>Ошибка коммуникации с сервером.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2432"/>
<source>Client does not exist.</source>
<translation>Клиент не существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2434"/>
<source>Unable to load internal client.</source>
<translation>Не удалось загрузить внутренний клиент.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2436"/>
<source>Unable to initialize client.</source>
<translation>Не удалось инициализировать клиент.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2438"/>
<source>Unable to access shared memory.</source>
<translation>Не удалось получить доступ к разделяемой памяти.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2440"/>
<source>Client protocol version mismatch.</source>
<translation>Несовпадение версии клиентского протокола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2442"/>
<source>Could not connect to JACK server as client.
- %1
Please check the messages window for more info.</source>
<translation>Не удалось соединиться с сервером JACK.
- %1
Просмотрите вывод в окне сообщений.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2487"/>
<source>Server configuration saved to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Конфигурация сервера сохранена в &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2886"/>
<source>Transport rewind.</source>
<translation>Перемотка к началу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2906"/>
<source>Transport backward.</source>
<translation>Перемотка назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2971"/>
<source>Transport forward.</source>
<translation>Перемотка вперёд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3021"/>
<source>%1 (%2%)</source>
<translation>%1 (%2%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3023"/>
<source>%1 %</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3025"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1Гц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3027"/>
<source>%1 frames</source>
<translation>%1 выборок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3083"/>
<source>%1 msec</source>
<translation>%1 мс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3090"/>
<source>XRUN callback (%1 skipped).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3304"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation>&amp;Свернуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3306"/>
<source>Rest&amp;ore</source>
<translation>&amp;Восстановить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3320"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>С&amp;бросить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3326"/>
<source>&amp;Presets</source>
<translation>&amp;Профили</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3352"/>
<source>S&amp;ession</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3357"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Загрузить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3365"/>
<source>&amp;Save...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Сохранить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3370"/>
<source>Save and &amp;Quit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3374"/>
<source>Save &amp;Template...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3380"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation type="unfinished">&amp;Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3408"/>
<source>&amp;Transport</source>
<translation>&amp;Транспорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="718"/>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3410"/>
<source>&amp;Rewind</source>
<translation>К &amp;началу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="44"/>
<source>QjackCtl</source>
<translation>QjackCtl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="253"/>
<location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3427"/>
<source>Set&amp;up...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="293"/>
<source>Alt+M</source>
<translation type="unfinished">Alt+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="324"/>
<source>&amp;Patchbay</source>
<translation>&amp;Коммутатор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="361"/>
<source>&amp;Connect</source>
<translation>&amp;Соединения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="468"/>
<source>DSP Load</source>
<translation>Загрузка DSP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="509"/>
<source>XRUN Count (notifications)</source>
<translation type="unfinished">Число XRUN (уведомлений)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="647"/>
<source>Backward transport</source>
<translation>Перемотать назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="650"/>
<source>&amp;Backward</source>
<translation>Н&amp;азад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="681"/>
<source>Forward transport</source>
<translation>Перемотать вперёд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="684"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Вперёд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="690"/>
<source>Alt+F</source>
<translation>Alt+в</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="715"/>
<source>Rewind transport</source>
<translation>Перемотать к началу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="724"/>
<source>Alt+R</source>
<translation>Alt+а</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="188"/>
<source>Alt+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="225"/>
<source>Alt+O</source>
<translation type="unfinished">Alt+к</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="763"/>
<source>Shift+Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="794"/>
<source>Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qjackctlMessagesForm</name>
<message>
<location filename="../qjackctlMessagesForm.ui" line="42"/>
<source>Messages - JACK Audio Connection Kit</source>
<translation>Сообщения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMessagesForm.cpp" line="136"/>
<source>Logging stopped --- %1 ---</source>
<translation>Журналирование остановлено --- %1 ---</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMessagesForm.cpp" line="146"/>
<source>Logging started --- %1 ---</source>
<translation>Журналирование запущено --- %1 ---</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlMessagesForm.ui" line="57"/>
<source>Messages output log</source>
<translation>Журнал выведенных сообщений</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qjackctlPatchbay</name>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1711"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Да</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1712"/>
<source>This will disconnect all sockets.
Are you sure?</source>
<translation>Все сокеты будут рассоединены.
Продолжить?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qjackctlPatchbayForm</name>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="44"/>
<source>Patchbay - JACK Audio Connection Kit</source>
<translation>Коммутатор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="451"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Создать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="457"/>
<source>Alt+N</source>
<translation>Alt+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="448"/>
<source>Create a new patchbay profile</source>
<translation>Создать новый профиль коммутатора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="470"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Загрузить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="476"/>
<source>Alt+L</source>
<translation>Alt+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="467"/>
<source>Load patchbay profile</source>
<translation>Загрузить профиль коммутатора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="489"/>
<source>&amp;Save...</source>
<translation>&amp;Сохранить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="495"/>
<source>Alt+S</source>
<translation>Alt+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="486"/>
<source>Save current patchbay profile</source>
<translation>Сохранить текущий профиль коммутатора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="529"/>
<source>Acti&amp;vate</source>
<translation>&amp;Активировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="535"/>
<source>Alt+V</source>
<translation>Alt+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="358"/>
<source>&amp;Connect</source>
<translation>&amp;Соединить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="364"/>
<source>Alt+C</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="355"/>
<source>Connect currently selected sockets</source>
<translation>Соединить выбранные сейчас сокеты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="374"/>
<source>&amp;Disconnect</source>
<translation>&amp;Рассоединить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="380"/>
<source>Alt+D</source>
<translation>Alt+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="371"/>
<source>Disconnect currently selected sockets</source>
<translation>Рассоединить выбранные сейчас сокеты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="390"/>
<source>Disconnect &amp;All</source>
<translation>Рассоединить &amp;все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="396"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="387"/>
<source>Disconnect all currently connected sockets</source>
<translation>Рассоединить все соединённые сейчас сокеты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="422"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>&amp;Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="428"/>
<source>Alt+R</source>
<translation>Alt+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="419"/>
<source>Refresh current patchbay view</source>
<translation>Обновить текущий вид коммутатора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="108"/>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="236"/>
<source>Down</source>
<translation>Вниз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="105"/>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="233"/>
<source>Move currently selected output socket down one position</source>
<translation>Переместить выбранный сейчас сокет вниз на одну позицию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="124"/>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="284"/>
<source>Add...</source>
<translation>Добавить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="121"/>
<source>Create a new output socket</source>
<translation>Создать новый сокет выхода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="156"/>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="300"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Изменить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="153"/>
<source>Edit currently selected input socket properties</source>
<translation>Изменить свойства выбранного сейчас сокета входа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="188"/>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="316"/>
<source>Up</source>
<translation>Вверх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="185"/>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="313"/>
<source>Move currently selected output socket up one position</source>
<translation>Переместить выбранный сейчас сокет вверх на одну позицию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="204"/>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="252"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="201"/>
<source>Remove currently selected output socket</source>
<translation>Удалить выбранный сейчас сокет выхода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="249"/>
<source>Remove currently selected input socket</source>
<translation>Удалить выбранный сейчас сокет входа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="281"/>
<source>Create a new input socket</source>
<translation>Создать новый сокет входа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="297"/>
<source>Edit currently selected output socket properties</source>
<translation>Изменить свойства выбранного сейчас сокета выхода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="220"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation type="obsolete">Отказаться</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="598"/>
<source>active</source>
<translation>активно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="439"/>
<source>New Patchbay definition</source>
<translation>Новое описание коммутатора</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Да</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="473"/>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="493"/>
<source>Patchbay Definition files</source>
<translation>Файл описания коммутатора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="471"/>
<source>Load Patchbay Definition</source>
<translation>Загрузить описание коммутатора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="491"/>
<source>Save Patchbay Definition</source>
<translation>Сохранить описание коммутатора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="221"/>
<source>The patchbay definition has been changed:
&quot;%1&quot;
Do you want to save the changes?</source>
<translation>Описание коммутатора изменилось:
&quot;%1&quot;
Вы хотите сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="277"/>
<source>%1 [modified]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="344"/>
<source>Untitled%1</source>
<translation>Без имени %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="363"/>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="393"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="364"/>
<source>Could not load patchbay definition file:
&quot;%1&quot;</source>
<translation>Не удалось загрузить файл описания коммутатора:
&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="394"/>
<source>Could not save patchbay definition file:
&quot;%1&quot;</source>
<translation>Не удалось сохранить файл описания коммутатора:
&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="440"/>
<source>Create patchbay definition as a snapshot
of all actual client connections?</source>
<translation>Создать описание коммутатора как
снимок активных соединений клиентов?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="217"/>
<source>Duplicate (copy) currently selected output socket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="220"/>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Скопировать...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="265"/>
<source>Duplicate (copy) currently selected input socket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="519"/>
<source>Current (recent) patchbay profile(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="526"/>
<source>Toggle activation of current patchbay profile</source>
<translation>Переключить активность текущего профиля коммутатора</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qjackctlPatchbayView</name>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1253"/>
<source>Add...</source>
<translation>Добавить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1255"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Изменить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1261"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1324"/>
<source>Move Up</source>
<translation>Выше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1327"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Ниже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1333"/>
<source>&amp;Connect</source>
<translation>&amp;Соединить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1334"/>
<source>Alt+C</source>
<comment>Connect</comment>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1337"/>
<source>&amp;Disconnect</source>
<translation>&amp;Рассоединить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1338"/>
<source>Alt+D</source>
<comment>Disconnect</comment>
<translation>Alt+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1341"/>
<source>Disconnect &amp;All</source>
<translation>Рассоединить &amp;все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1342"/>
<source>Alt+A</source>
<comment>Disconect All</comment>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1347"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>&amp;Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1348"/>
<source>Alt+R</source>
<comment>Refresh</comment>
<translation>Alt+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1265"/>
<source>Exclusive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1258"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Скопировать...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1271"/>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1310"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Нет)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qjackctlSessionForm</name>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="34"/>
<source>Session - JACK Audio Connection Kit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="43"/>
<source>Load session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="46"/>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="501"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Загрузить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="56"/>
<source>Recent session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="59"/>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="58"/>
<source>&amp;Recent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="79"/>
<source>Save session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="82"/>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="508"/>
<source>&amp;Save...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Сохранить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="93"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="98"/>
<source>Save and Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="103"/>
<source>Save Template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="111"/>
<source>Update session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="114"/>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="520"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation type="unfinished">&amp;Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="137"/>
<source>Client / Ports</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="142"/>
<source>UUID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="147"/>
<source>Command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="152"/>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="154"/>
<source>Load Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="160"/>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="233"/>
<source>Session directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="210"/>
<source>Save Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="213"/>
<source>and Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="216"/>
<source>Template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="305"/>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="348"/>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="357"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="306"/>
<source>A session could not be found in this folder:
&quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="320"/>
<source>%1: loading session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="333"/>
<source>%1: load session %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="349"/>
<source>A session already exists in this folder:
&quot;%1&quot;
Are you sure to overwrite the existing session?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="358"/>
<source>This folder already exists and is not empty:
&quot;%1&quot;
Are you sure to overwrite the existing folder?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="376"/>
<source>%1: saving session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="389"/>
<source>%1: save session %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="512"/>
<source>Save and &amp;Quit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="515"/>
<source>Save &amp;Template...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qjackctlSetupForm</name>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="41"/>
<source>Setup - JACK Audio Connection Kit</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">ОК</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="66"/>
<source>Settings</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="168"/>
<source>Server</source>
<translation>Сервер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="233"/>
<source>jackstart</source>
<translation>jackstart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="223"/>
<source>jackd</source>
<translation>jackd</translation>
</message>
<message>
<source>jackd-realtime</source>
<translation type="obsolete">jackd-realtime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="216"/>
<source>The JACK Audio Connection Kit sound server path</source>
<translation>Путь к серверу JACK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="319"/>
<source>dummy</source>
<translation>dummy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="334"/>
<source>alsa</source>
<translation>alsa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="339"/>
<source>portaudio</source>
<translation>portaudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="381"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1653"/>
<source>22050</source>
<translation>22050</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1658"/>
<source>32000</source>
<translation>32000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1663"/>
<source>44100</source>
<translation>44100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1668"/>
<source>48000</source>
<translation>48000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1673"/>
<source>88200</source>
<translation>88200</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1678"/>
<source>96000</source>
<translation>96000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1646"/>
<source>Sample rate in frames per second</source>
<translation>Частота дискретизации выборок в секунду)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="592"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2589"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4275"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4280"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4285"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4290"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2594"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4295"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1697"/>
<source>Scheduler priority when running realtime</source>
<translation>Приоритет планировщика в режиме реального времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1632"/>
<source>21333</source>
<translation>21333</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1512"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1770"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1517"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1775"/>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1461"/>
<source>Priorit&amp;y:</source>
<translation>П&amp;риоритет:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1847"/>
<source>&amp;Wait (usec):</source>
<translation>О&amp;жидание (мс):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1483"/>
<source>&amp;Frames/Period:</source>
<translation>&amp;Выборок в буфере:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1522"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1780"/>
<source>64</source>
<translation>64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1527"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1818"/>
<source>128</source>
<translation>128</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1532"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1823"/>
<source>256</source>
<translation>256</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1537"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1828"/>
<source>512</source>
<translation>512</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1542"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1833"/>
<source>1024</source>
<translation>1024</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1547"/>
<source>2048</source>
<translation>2048</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1552"/>
<source>4096</source>
<translation>4096</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1505"/>
<source>Frames per period between process() calls</source>
<translation>Выборок в период между вызовами process()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1875"/>
<source>Sample &amp;Rate:</source>
<translation>&amp;Частота дискр.:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="757"/>
<source>H/&amp;W Meter</source>
<translation>Аппаратный &amp;счётчик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="760"/>
<source>Alt+W</source>
<translation>Alt+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1397"/>
<source>None</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1402"/>
<source>Rectangular</source>
<translation>Прямоугольное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1407"/>
<source>Shaped</source>
<translation>По очертаниям</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1412"/>
<source>Triangular</source>
<translation>Треугольное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1055"/>
<source>Duplex</source>
<translation>Дуплекс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1051"/>
<source>Provide either audio capture, playback or both</source>
<translation>Разрешить захват звука, его воспроизведение или всё сразу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1091"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1179"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1261"/>
<source>hw:0</source>
<translation>hw:0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1923"/>
<source>&amp;Timeout (msec):</source>
<translation>&amp;Тайм-аут (мс):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="988"/>
<source>Dit&amp;her:</source>
<translation>Подмешивание &amp;шума:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1955"/>
<source>200</source>
<translation>200</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1960"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3407"/>
<source>500</source>
<translation>500</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1965"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3412"/>
<source>1000</source>
<translation>1000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1970"/>
<source>2000</source>
<translation>2000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1975"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3422"/>
<source>5000</source>
<translation>5000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1980"/>
<source>10000</source>
<translation>10000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1945"/>
<source>Set client timeout limit in miliseconds</source>
<translation>Установить тайм-аут для клиента в миллисекундах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="897"/>
<source>&amp;Interface:</source>
<translation>&amp;Интерфейс:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="681"/>
<source>So&amp;ft Mode</source>
<translation>&amp;Программный режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="684"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3172"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3194"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3336"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3506"/>
<source>Alt+F</source>
<translation>Alt+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="700"/>
<source>&amp;Monitor</source>
<translation>&amp;Контроль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="703"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2822"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3374"/>
<source>Alt+M</source>
<translation>Alt+к</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="697"/>
<source>Provide output monitor ports</source>
<translation>Задействовать порты контроля выхода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="624"/>
<source>&amp;Realtime</source>
<translation>Режим &amp;реал. времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="627"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2999"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4135"/>
<source>Alt+R</source>
<translation>Alt+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="621"/>
<source>Use realtime scheduling</source>
<translation>Использовать планирование в реал. времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2705"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3934"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="114"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="276"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="925"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1016"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1086"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1174"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1236"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1256"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1380"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1703"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1903"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4270"/>
<source>(default)</source>
<translation>(как обычно)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="798"/>
<source>Alt+V</source>
<translation>Alt+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="792"/>
<source>Whether to give verbose output on messages</source>
<translation>Подробно ли выводить сообщения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="550"/>
<source>Latency:</source>
<translation>Задержка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="583"/>
<source>Output latency in milliseconds, calculated based on the period, rate and buffer settings</source>
<translation>Задержка выхода в мс, расчитанных на основе настроек периода, частоты и буфера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1994"/>
<source>Options</source>
<translation>Сценарии и журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2012"/>
<source>Scripting</source>
<translation>Сценарии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2036"/>
<source>Execute script on Start&amp;up:</source>
<translation>Выполнять сценарий при &amp;запуске:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="665"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2039"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3993"/>
<source>Alt+U</source>
<translation>Alt+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2033"/>
<source>Whether to execute a custom shell script before starting up the JACK audio server.</source>
<translation>Выполнять ли собственный сценарий перед запуском сервера JACK.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2055"/>
<source>Execute script after &amp;Startup:</source>
<translation>Выполнять сценарий после з&amp;апуска:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="131"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2058"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3790"/>
<source>Alt+S</source>
<translation>Alt+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2052"/>
<source>Whether to execute a custom shell script after starting up the JACK audio server.</source>
<translation>Выполнять ли собственный сценарий после запуска сервера JACK.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="150"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2077"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3232"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3886"/>
<source>Alt+D</source>
<translation>Alt+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2348"/>
<source>Whether to execute a custom shell script after shuting down the JACK audio server.</source>
<translation>Выполнять ли собственный сценарий после остановки сервера JACK.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2098"/>
<source>Command line to be executed before starting up the JACK audio server</source>
<translation>Команда, выполняемая перед запуском сервера JACK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2163"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2249"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2311"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2416"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2686"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2803"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2160"/>
<source>Browse for script to be executed before starting up the JACK audio server</source>
<translation>Указать сценарий, выполняемый перед запуском сервера JACK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2184"/>
<source>Command line to be executed after starting up the JACK audio server</source>
<translation>Команда, выполняемая после запуска сервера JACK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2246"/>
<source>Browse for script to be executed after starting up the JACK audio server</source>
<translation>Указать сценарий, выполняемый после запуска сервера JACK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2413"/>
<source>Browse for script to be executed after shutting down the JACK audio server</source>
<translation>Указать сценарий, выполняемый после остановки сервера JACK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2437"/>
<source>Command line to be executed after shutting down the JACK audio server</source>
<translation>Команда, выполняемая после остановки сервера JACK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2456"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Статистика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2504"/>
<source>&amp;XRUN detection regex:</source>
<translation>&amp;Рег.выражение для XRUN:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2538"/>
<source>xrun of at least ([0-9|\.]+) msecs</source>
<translation>xrun of at least ([0-9|\.]+) msecs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2531"/>
<source>Regular expression used to detect XRUNs on server output messages</source>
<translation>Регулярное выражение для определения рассинхронизаций
среди сообщений от сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="779"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3905"/>
<source>Alt+I</source>
<translation>Alt+I</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to ignore the first XRUN on server startup (most likely to occur on pre-0.80.0 servers)</source>
<translation type="obsolete">Игнорировать ли первую рассинхронизацию при запуске сервера
(весьма вероятно в случае с JACK до версии 0.80.0) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2555"/>
<source>Connections</source>
<translation>Соединения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2599"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2604"/>
<source>30</source>
<translation>30</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2609"/>
<source>60</source>
<translation>60</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2614"/>
<source>120</source>
<translation>120</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2582"/>
<source>Time in seconds between each auto-refresh cycle</source>
<translation>Время в секундах между каждым циклом автообновления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2652"/>
<source>Patchbay definition file to be activated as connection persistence profile</source>
<translation>Файл описания коммутатора, активируемый как профиль постоянного соединения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2683"/>
<source>Browse for a patchbay definition file to be activated</source>
<translation>Указать активируемый файл описания коммутатора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2702"/>
<source>&amp;Auto refresh connections Patchbay, every (secs):</source>
<translation>&amp;Автоматически обновлять соединения в коммутатор, каждые (сек):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2699"/>
<source>Whether to refresh the connections patchbay automatically</source>
<translation>Обновлять ли соединения в коммутаторе автоматически</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2721"/>
<source>Activate &amp;Patchbay persistence:</source>
<translation>Активировать &amp;постоянный коммутатор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2724"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2718"/>
<source>Whether to activate a patchbay definition for connection persistence profile.</source>
<translation>Активировать ли описание коммутатора для профиля постоянного соединения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2849"/>
<source>Display</source>
<translation>Интерфейс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2354"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2967"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4154"/>
<source>Alt+T</source>
<translation>Alt+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2980"/>
<source>Transport &amp;BBT (bar:beat.ticks)</source>
<translation>&amp;BBT транспорта (такт:доля.тики)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2983"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3672"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4031"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4173"/>
<source>Alt+B</source>
<translation>Alt+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2996"/>
<source>Elapsed time since last &amp;Reset</source>
<translation>Время, прошедшее с последнего &amp;сброса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3012"/>
<source>Elapsed time since last &amp;XRUN</source>
<translation>Время, пошедшее с последней &amp;рассинхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3015"/>
<source>Alt+X</source>
<translation>Alt+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3269"/>
<source>Messages Window</source>
<translation>Окно сообщений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3302"/>
<source>Sample messages text font display</source>
<translation>Каким будет шрифт для вывода сообщений сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3169"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3191"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3333"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3503"/>
<source>&amp;Font...</source>
<translation>&amp;Шрифт...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3330"/>
<source>Select font for the messages text display</source>
<translation>Выберите шрифт для отображения сообщений сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="889"/>
<source>msec</source>
<translation>мс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="891"/>
<source>n/a</source>
<translation>н/д</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1630"/>
<source>Patchbay Definition files</source>
<translation>Файлы описания коммутатора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="189"/>
<source>Server &amp;Path:</source>
<translation>&amp;Путь к серверу:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="290"/>
<source>Driv&amp;er:</source>
<translation>&amp;Драйвер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="86"/>
<source>Preset &amp;Name:</source>
<translation>Имя &amp;профиля:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="107"/>
<source>Settings preset name</source>
<translation>Имя профиля параметров</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="125"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="122"/>
<source>Save settings as current preset name</source>
<translation>Сохранить параметры в текущий профиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="144"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="141"/>
<source>Delete current settings preset</source>
<translation>Удалить текущий профиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="938"/>
<source>&amp;Audio:</source>
<translation>&amp;Звук:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="738"/>
<source>H/W M&amp;onitor</source>
<translation>Аппаратный &amp;контроль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="741"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3974"/>
<source>Alt+O</source>
<translation>Alt+к</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="719"/>
<source>Force &amp;16bit</source>
<translation>Принудительно &amp;16 бит</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="722"/>
<source>Alt+1</source>
<translation>Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="716"/>
<source>Force 16bit mode instead of failing over 32bit (default)</source>
<translation>Принудительно использовать 16бит-режим вместо 32бит (по умолчанию)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1738"/>
<source>Periods/&amp;Buffer:</source>
<translation>Периодов на &amp;буфер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1290"/>
<source>&amp;Input Channels:</source>
<translation>Каналов на &amp;входе:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="875"/>
<source>&amp;Output Channels:</source>
<translation>Каналов на в&amp;ыходе:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="479"/>
<source>Start De&amp;lay (secs):</source>
<translation>Задержка за&amp;пуска (с):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="501"/>
<source>Time in seconds that client is delayed after server startup</source>
<translation>Сколько секунд клиент ждёт после запуска сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1138"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1330"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1361"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2132"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2218"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2280"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2385"/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2129"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2215"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2277"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2382"/>
<source>Scripting argument meta-symbols</source>
<translation>Метасимволы аргументов в сценариях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2480"/>
<source>&amp;Capture standard output</source>
<translation>&amp;Захватывать стандартный вывод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2483"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3809"/>
<source>Alt+C</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2477"/>
<source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>
<translation>Захватывать ли стандартный вывод (stdout/stderr) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2925"/>
<source>hh:mm:ss</source>
<translation>чч:мм:сс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3755"/>
<source>Other</source>
<translation>Другое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3806"/>
<source>&amp;Confirm application close</source>
<translation>За&amp;прашивать подтверждение на выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3803"/>
<source>Whether to ask for confirmation on application exit</source>
<translation>Спрашивать ли подтверждение на выход из программы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1503"/>
<source>&amp;Preset Name</source>
<translation>Имя &amp;профиля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1506"/>
<source>&amp;Server Path</source>
<translation>&amp;Путь к серверу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1507"/>
<source>&amp;Driver</source>
<translation>&amp;Драйвер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1508"/>
<source>&amp;Interface</source>
<translation>&amp;Интерфейс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1510"/>
<source>Sample &amp;Rate</source>
<translation>&amp;Частота сэмпл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1511"/>
<source>&amp;Frames/Period</source>
<translation>&amp;Фреймов/период</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1512"/>
<source>Periods/&amp;Buffer</source>
<translation>Периодов/&amp;буфер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="329"/>
<source>oss</source>
<translation>oss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1566"/>
<source>Port Ma&amp;ximum:</source>
<translation>&amp;Макс. портов:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1808"/>
<source>Maximum number of ports the JACK server can manage</source>
<translation>Максимальное кол-во портов, обрабатываемых сервером JACK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1029"/>
<source>&amp;Input Device:</source>
<translation>Устройство &amp;входа:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="853"/>
<source>&amp;Output Device:</source>
<translation>Устройство в&amp;ыхода:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1106"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1194"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1276"/>
<source>/dev/dsp</source>
<translation>/dev/dsp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="643"/>
<source>No Memory Loc&amp;k</source>
<translation>Б&amp;ез блокировки памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="646"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3251"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3829"/>
<source>Alt+K</source>
<translation>Alt+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="640"/>
<source>Do not attempt to lock memory, even if in realtime mode</source>
<translation>Не пытайтесь заблокировать память, даже в режиме реального времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="776"/>
<source>&amp;Ignore H/W</source>
<translation>&amp;Игнорировать апп. буфер и период</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1716"/>
<source>&amp;Word Length:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore first XRUN occurrence on statistics</source>
<translation type="obsolete">&amp;Игнорировать первую рассинхронизацию в статистике</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2867"/>
<source>Time Display</source>
<translation>Отображение времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2964"/>
<source>Transport &amp;Time Code</source>
<translation>&amp;Тайм-код транспорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3082"/>
<source>Sample front panel normal display font</source>
<translation>Пример текста в малом счётчике</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3122"/>
<source>Sample big time display font</source>
<translation>Пример текста в большом счётчике</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3210"/>
<source>Normal display:</source>
<translation>Малый счётчик:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3150"/>
<source>Big Time display:</source>
<translation>Большой счётчик:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2896"/>
<source>Time F&amp;ormat:</source>
<translation>&amp;Формат времени:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2930"/>
<source>hh:mm:ss.d</source>
<translation>чч:мм:сс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2935"/>
<source>hh:mm:ss.dd</source>
<translation>чч:мм:сс.дд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2940"/>
<source>hh:mm:ss.ddd</source>
<translation>чч:мм:сс.ддд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2918"/>
<source>The general time format on display</source>
<translation>Общий формат вывода времени на дисплей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3371"/>
<source>&amp;Messages limit:</source>
<translation>Предел кол-ва &amp;сообщений:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3368"/>
<source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>
<translation>Ограничивать ли количество строк в окне сообщений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3397"/>
<source>100</source>
<translation>100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3402"/>
<source>250</source>
<translation>250</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3417"/>
<source>2500</source>
<translation>2500</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3387"/>
<source>The maximum number of message lines to keep in view</source>
<translation>Максимальное количество строк сообщений, доступное при просмотре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3787"/>
<source>&amp;Start JACK audio server on application startup</source>
<translation>&amp;Запускать звуковой сервер JACK при старте программы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3784"/>
<source>Whether to start JACK audio server immediately on application startup</source>
<translation>Запускать ли сервер JACK при старте QJackCtl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3826"/>
<source>&amp;Keep child windows always on top</source>
<translation>О&amp;кна программы всегда наверху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3823"/>
<source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3845"/>
<source>&amp;Enable system tray icon</source>
<translation>&amp;Включить область уведомления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3848"/>
<source>Alt+E</source>
<translation>Alt+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3842"/>
<source>Whether to enable the system tray icon</source>
<translation>Включать ли область уведомления
(системный лоток, system tray)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3931"/>
<source>S&amp;ave JACK audio server configuration to:</source>
<translation>Со&amp;хранять конфигурацию JACK в файл:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3928"/>
<source>Whether to save the JACK server command-line configuration into a local file (auto-start)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3954"/>
<source>.jackdrc</source>
<translation>.jackdrc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3947"/>
<source>The server configuration local file name (auto-start)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3971"/>
<source>C&amp;onfigure as temporary server</source>
<translation>&amp;Настроить как временный сервер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3968"/>
<source>Whether to exit once all clients have closed (auto-start)</source>
<translation>Завершать ли работу при отсоединении все клиентов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="803"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="855"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1851"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation type="obsolete">Отказаться</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="obsolete">Учесть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="804"/>
<source>Some settings have been changed:
&quot;%1&quot;
Do you want to save the changes?</source>
<translation>Некоторые параметры изменились:
&quot;%1&quot;
Вы хотите сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="856"/>
<source>Delete preset:
&quot;%1&quot;
Are you sure?</source>
<translation>Удалить профиль:
&quot;%1&quot;
Вы уверены?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1505"/>
<source>&amp;Server Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1560"/>
<source>Startup Script</source>
<translation>Сценарий, выполняемый при запуске</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1577"/>
<source>Post-Startup Script</source>
<translation>Сценарий, выполняемый после запуска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1594"/>
<source>Shutdown Script</source>
<translation>Сценарий, выполняемый при выключении</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1611"/>
<source>Post-Shutdown Script</source>
<translation>Сценарий, выполняемый после выключения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1628"/>
<source>Active Patchbay Definition</source>
<translation>Активное описание коммутатора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1646"/>
<source>Messages Log</source>
<translation>Журнал сообщений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1648"/>
<source>Log files</source>
<translation>Файлы журналов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1852"/>
<source>Some settings have been changed.
Do you want to apply the changes?</source>
<translation>Некоторые параметры были изменены.
Применить эти изменения?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="228"/>
<source>jackdmp</source>
<translation>jackdmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="247"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="269"/>
<source>The JACK Audio Connection Kit sound server name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="312"/>
<source>The audio backend driver interface to use</source>
<translation>Используемый звуковой драйвер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="324"/>
<source>sun</source>
<translation>sun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="344"/>
<source>coreaudio</source>
<translation>coreaudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="349"/>
<source>freebob</source>
<translation>freebob</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="354"/>
<source>firewire</source>
<translation>firewire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="410"/>
<source>MIDI Driv&amp;er:</source>
<translation>&amp;Драйвер MIDI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="432"/>
<source>The ALSA MIDI backend driver to use</source>
<translation>Используемый драйвер ALSA MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="439"/>
<source>none</source>
<translation>нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="444"/>
<source>raw</source>
<translation>raw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="449"/>
<source>seq</source>
<translation>seq</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="659"/>
<source>Unlock memory of common toolkit libraries (GTK+, QT, FLTK, Wine)</source>
<translation>Разблокировать память основных библиотек интерфейсов (GTK+, QT, FLTK, Wine)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="662"/>
<source>&amp;Unlock Memory</source>
<translation>&amp;Разблокировать память</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="678"/>
<source>Ignore xruns reported by the backend driver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="735"/>
<source>Enable hardware monitoring of capture ports</source>
<translation>Включить аппаратный контроль портов захвата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="754"/>
<source>Enable hardware metering on cards that support it</source>
<translation>Включить аппаратное измерение для поддерживающих эту функцию карт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="773"/>
<source>Ignore hardware period/buffer size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="795"/>
<source>&amp;Verbose messages</source>
<translation>&amp;Подробный вывод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="919"/>
<source>Maximum input audio hardware channels to allocate</source>
<translation>Максимальное число резервируемых каналов входа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="960"/>
<source>&amp;Input Latency:</source>
<translation>&amp;Задержка на входе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1010"/>
<source>External output latency (frames)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1060"/>
<source>Capture Only</source>
<translation>Только захват</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1065"/>
<source>Playback Only</source>
<translation>Только воспроизведение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1079"/>
<source>The PCM device name to use</source>
<translation>Имя используемого устройства PCM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1096"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1184"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1266"/>
<source>plughw:0</source>
<translation>plughw:0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1101"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1189"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1271"/>
<source>/dev/audio</source>
<translation>/dev/audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1135"/>
<source>Select output device for playback</source>
<translation>Выберите устройство выхода для воспроизведения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1167"/>
<source>Alternate input device for capture</source>
<translation>Выберите устройство входа для захвата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1208"/>
<source>&amp;Output Latency:</source>
<translation>Задержка на в&amp;ыходе:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1230"/>
<source>Maximum output audio hardware channels to allocate</source>
<translation>Максимальное резервируемое число звуковых каналов устройства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1249"/>
<source>Alternate output device for playback</source>
<translation>Альтернативное устройство воспроизведения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1327"/>
<source>Select input device for capture</source>
<translation>Выберите устройство входа для захвата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1358"/>
<source>Select PCM device name</source>
<translation>Выберите имя устройства PCM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1374"/>
<source>External input latency (frames)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1393"/>
<source>Set dither mode</source>
<translation>Выберите способ подмешивания шума</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1436"/>
<source>Number of periods in the hardware buffer</source>
<translation>Количество периодов в аппаратном буфере</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1596"/>
<source>&amp;Channels:</source>
<translation>&amp;Каналов:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1683"/>
<source>192000</source>
<translation>192000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1763"/>
<source>Word length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1897"/>
<source>Maximum number of audio channels to allocate</source>
<translation>Максимальное число резервируемых звуковых каналов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2071"/>
<source>Whether to execute a custom shell script before shuting down the JACK audio server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2074"/>
<source>Execute script on Shut&amp;down:</source>
<translation>В&amp;ыполнять сценарий при выходе:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2308"/>
<source>Browse for script to be executed before shutting down the JACK audio server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2332"/>
<source>Command line to be executed before shutting down the JACK audio server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2351"/>
<source>Execute script after Shu&amp;tdown:</source>
<translation>Выполнять сценарий после &amp;выключения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2740"/>
<source>Logging</source>
<translation>Журналирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2769"/>
<source>Messages log file</source>
<translation>Файл журнала сообщений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2800"/>
<source>Browse for the messages log file location</source>
<translation>Указать расположение файла журнала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2816"/>
<source>Whether to activate a messages logging to file.</source>
<translation>Сохранять ли протокол в файл журнала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2819"/>
<source>&amp;Messages log file:</source>
<translation>Файл &amp;журнала:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3166"/>
<source>Select font for front panel normal display</source>
<translation>Выбрать шрифт для малого счётчика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3188"/>
<source>Select font for big time display</source>
<translation>Выбрать шрифт для большого счётчика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3226"/>
<source>Whether to enable a shiny glass light effect on the main display</source>
<translation>Изображать ли блик на основном дисплее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3229"/>
<source>&amp;Display shiny glass light effect</source>
<translation>Включить эффект &amp;блика на дисплее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3245"/>
<source>Whether to enable blinking (flashing) of the server mode (RT) indicator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3248"/>
<source>Blin&amp;k server mode indicator</source>
<translation>&amp;Мерцать индикатором режима сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3439"/>
<source>Connections Window</source>
<translation>Окно соединений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3472"/>
<source>Sample connections view font</source>
<translation>Шрифт для диалога управления соединениями</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3500"/>
<source>Select font for the connections view</source>
<translation>Выберите шрифт для просмотра соединений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3522"/>
<source>&amp;Icon size:</source>
<translation>&amp;Размер значков:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3544"/>
<source>The icon size for each item of the connections view</source>
<translation>Размер значка каждого элемента в окне соединений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3554"/>
<source>16 x 16</source>
<translation>16 × 16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3559"/>
<source>32 x 32</source>
<translation>32 × 32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3564"/>
<source>64 x 64</source>
<translation>64 × 64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3666"/>
<source>Whether to enable in-place client/port name editing (rename)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3669"/>
<source>Ena&amp;ble client/port aliases editing (rename)</source>
<translation>Ра&amp;зрешить переименование алиасов клиентов/портов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3685"/>
<source>Whether to enable client/port name aliases on the connections window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3688"/>
<source>E&amp;nable client/port aliases</source>
<translation>&amp;Разрешить алиасы клиентов/портов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3691"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4012"/>
<source>Alt+N</source>
<translation>Alt+р</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3704"/>
<source>Whether to draw connection lines as cubic Bezier curves</source>
<translation>Рисовать ли соединительные линии в диалогах «Соединения» и «Коммутатор» как кубические кривые Безье</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3707"/>
<source>Draw connection and patchbay lines as Be&amp;zier curves</source>
<translation>Рисовать линии соединения как кривые &amp;Безье</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3710"/>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3867"/>
<source>Alt+Z</source>
<translation>Alt+б</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3737"/>
<source>Misc</source>
<translation>Разное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3861"/>
<source>Whether to start minimized to system tray</source>
<translation>Запускать ли приложение в области уведомления, скрывая основное окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3864"/>
<source>Start minimi&amp;zed to system tray</source>
<translation>&amp;Запускать убранным в область уведомления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3880"/>
<source>Whether to delay window positioning at application startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3883"/>
<source>&amp;Delay window positioning at startup</source>
<translation>За&amp;держивать размещение окна при запуске</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3987"/>
<source>Whether to ask for confirmation on JACK audio server shutdown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3990"/>
<source>Confirm server sh&amp;utdown</source>
<translation>&amp;Запраживать подтверждение на остановку сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4006"/>
<source>Whether to enable ALSA Sequencer (MIDI) support on startup</source>
<translation>Включать ли при запуске поддержку MIDI-секвенсера ALSA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4009"/>
<source>E&amp;nable ALSA Sequencer support</source>
<translation>&amp;Включить поддержку секвенсера ALSA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4081"/>
<source>Buttons</source>
<translation>Кнопки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4110"/>
<source>Whether to hide the left button group on the main window</source>
<translation>Скрывать ли группу кнопок в левой части основного окна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4113"/>
<source>Hide main window &amp;Left buttons</source>
<translation>Скрывать &amp;левые кнопки основного окна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4116"/>
<source>Alt+L</source>
<translation>Alt+л</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4129"/>
<source>Whether to hide the right button group on the main window</source>
<translation>Скрывать ли группу кнопок в правой части основного окна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4132"/>
<source>Hide main window &amp;Right buttons</source>
<translation>Скрывать прав&amp;ые кнопки основного окна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4148"/>
<source>Whether to hide the transport button group on the main window</source>
<translation>Скрывать ли группу кнопок управления транспортом в основном окне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4151"/>
<source>Hide main window &amp;Transport buttons</source>
<translation>Скрывать кнопки &amp;транспорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4167"/>
<source>Whether to hide the text labels on the main window buttons</source>
<translation>Скрывать ли надписи на кнопках в основном окне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4170"/>
<source>Hide main window &amp;button text labels</source>
<translation>Скрывать по&amp;дписи кнопок основного окна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3610"/>
<source>&amp;JACK client/port aliases:</source>
<translation>&amp;Алиасы клиентов/портов JACK:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3632"/>
<source>JACK client/port aliases display mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3642"/>
<source>Default</source>
<translation>По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3647"/>
<source>First</source>
<translation>Первый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3652"/>
<source>Second</source>
<translation>Второй</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4207"/>
<source>Defaults</source>
<translation type="unfinished">Используемые по умолчанию параметры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4244"/>
<source>&amp;Base font size:</source>
<translation>&amp;Кегль шрифта в интерфейсе:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4263"/>
<source>Base application font size (pt.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4300"/>
<source>11</source>
<translation>11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4305"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="359"/>
<source>net</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4025"/>
<source>Whether to enable D-Bus interface</source>
<translation>Влючать ли интерфейс D-Bus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4028"/>
<source>&amp;Enable D-Bus interface</source>
<translation>Вклю&amp;чить интерфейс D-Bus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1625"/>
<source>Number of microseconds to wait between engine processes (dummy)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="364"/>
<source>netone</source>
<translation>netone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3899"/>
<source>Whether to restrict to one single application instance (X11)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3902"/>
<source>Single application &amp;instance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qjackctlSocketForm</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">ОК</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="52"/>
<source>&amp;Socket</source>
<translation>&amp;Сокет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="198"/>
<source>&amp;Client:</source>
<translation>&amp;Клиент:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="80"/>
<source>Socket name (an alias for client name)</source>
<translation>Имя сокета (псевдоним имени клиента)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="64"/>
<source>&amp;Name (alias):</source>
<translation>&amp;Имя (псевдоним):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="158"/>
<source>Socket Plugs / Ports</source>
<translation>Сокетовые штепсели / Порты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="142"/>
<source>Socket plug list</source>
<translation>Список штепселей сокета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="217"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>В&amp;низ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="223"/>
<source>Alt+D</source>
<translation>Alt+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="233"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>В&amp;верх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="239"/>
<source>Alt+U</source>
<translation>Alt+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="319"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="97"/>
<source>Add plug to socket plug list</source>
<translation>Добавить штепсель в список штепселей сокета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="113"/>
<source>&amp;Plug:</source>
<translation>&amp;Штепсель:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="169"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>И&amp;зменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="175"/>
<source>Alt+E</source>
<translation>Alt+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="185"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="191"/>
<source>Alt+R</source>
<translation>Alt+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="182"/>
<source>Remove currently selected plug from socket plug list</source>
<translation>Удалить выбранный штепсель из списка штепселей сокета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.cpp" line="153"/>
<source>Plugs / Ports</source>
<translation>Штепсели / Порты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.cpp" line="333"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.cpp" line="334"/>
<source>A socket named &quot;%1&quot; already exists.</source>
<translation>Сокет с именем «%1» уже существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.cpp" line="543"/>
<source>Add Plug</source>
<translation>Добавить штепсель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.cpp" line="560"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.cpp" line="557"/>
<source>Edit</source>
<translation>Изменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.cpp" line="564"/>
<source>Move Up</source>
<translation>Переместить выше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.cpp" line="567"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Переместить ниже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="87"/>
<source>Client name (regular expression)</source>
<translation>Имя клиента (регулярное выражение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="100"/>
<source>Add P&amp;lug</source>
<translation>Добавить &amp;штепсель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="106"/>
<source>Alt+L</source>
<translation>Alt+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="129"/>
<source>Port name (regular expression)</source>
<translation>Имя порта (регулярное выражение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="268"/>
<source>Alt+X</source>
<translation>Alt+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="301"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="316"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Звук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="313"/>
<source>Audio socket type (JACK)</source>
<translation>Тип звукового сокета (JACK)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="329"/>
<source>&amp;MIDI</source>
<translation>&amp;MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="332"/>
<source>Alt+M</source>
<translation>Alt+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="339"/>
<source>MIDI socket type (ALSA)</source>
<translation>Тип MIDI-сокета (ALSA)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="265"/>
<source>E&amp;xclusive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="262"/>
<source>Enforce only one exclusive cable connection</source>
<translation>Принудительно только одно кабельное соединение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.cpp" line="353"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.cpp" line="354"/>
<source>Some settings have been changed.
Do you want to apply the changes?</source>
<translation>Некоторые параметры были изменены.
Применить эти изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="obsolete">Учесть</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation type="obsolete">Отказаться</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.cpp" line="746"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Нет)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="33"/>
<source>Socket - JACK Audio Connection Kit</source>
<translation>Сокет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="166"/>
<source>Edit currently selected plug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="214"/>
<source>Move down currently selected plug in socket plug list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="230"/>
<source>Move up current selected plug in socket plug list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="275"/>
<source>&amp;Forward:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="291"/>
<source>Forward (clone) all connections from this socket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="326"/>
<source>MIDI socket type (JACK)</source>
<translation>Тип MIDI-сокета (JACK)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="342"/>
<source>AL&amp;SA</source>
<translation>AL&amp;SA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="345"/>
<source>Alt+S</source>
<translation>Alt+S</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qjackctlSocketList</name>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="329"/>
<source>Output</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="339"/>
<source>Input</source>
<translation>Вход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="352"/>
<source>Socket</source>
<translation>Сокет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="518"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Да</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="463"/>
<source>&lt;New&gt; - %1</source>
<translation>&lt;Новый&gt; - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="519"/>
<source>%1 about to be removed:
&quot;%2&quot;
Are you sure?</source>
<translation>%1 будет удален:
&quot;%2&quot;
Вы уверены?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="608"/>
<source>%1 &lt;Copy&gt; - %2</source>
<translation>%1 &lt;Копия&gt; - %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qjackctlSocketListView</name>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="775"/>
<source>Output Sockets / Plugs</source>
<translation>Гнезда наружу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="777"/>
<source>Input Sockets / Plugs</source>
<translation>Гнезда внутрь</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qjackctlStatusForm</name>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.ui" line="44"/>
<source>Status - JACK Audio Connection Kit</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.ui" line="98"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.ui" line="103"/>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.ui" line="73"/>
<source>Statistics since last server startup</source>
<translation>Статистика с последнего запуска сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.ui" line="130"/>
<source>Re&amp;set</source>
<translation>С&amp;бросить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.ui" line="136"/>
<source>Alt+S</source>
<translation>Alt+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.ui" line="127"/>
<source>Reset XRUN statistic values</source>
<translation>Обнулить статистику по рассинхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.ui" line="146"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>&amp;Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.ui" line="152"/>
<source>Alt+R</source>
<translation>Alt+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.ui" line="143"/>
<source>Refresh XRUN statistic values</source>
<translation>Обновить статистику по рассинхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.cpp" line="105"/>
<source>Time of last reset</source>
<translation>Время последнего сброса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.cpp" line="85"/>
<source>XRUN count since last server startup</source>
<translation>Рассинхронизаций с последнего запуска сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.cpp" line="98"/>
<source>XRUN total</source>
<translation>Всего рассинхронизаций</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.cpp" line="96"/>
<source>XRUN average</source>
<translation>Средний размер рассинхронизаций</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.cpp" line="94"/>
<source>XRUN minimum</source>
<translation>Минимальная рассинхронизация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.cpp" line="92"/>
<source>XRUN maximum</source>
<translation>Максимальная рассинхронизация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.cpp" line="90"/>
<source>XRUN last</source>
<translation>Последняя рассинхронизация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.cpp" line="88"/>
<source>XRUN last time detected</source>
<translation>Последняя обнаруженная рассинхронизация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.cpp" line="75"/>
<source>Transport state</source>
<translation>Состояние транспорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.cpp" line="82"/>
<source>Transport BPM</source>
<translation>BPM транспорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.cpp" line="80"/>
<source>Transport BBT</source>
<translation>BBT транспорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.cpp" line="78"/>
<source>Transport Timecode</source>
<translation>Тайм-код транспорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.cpp" line="72"/>
<source>Realtime Mode</source>
<translation>Режим реального времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.cpp" line="70"/>
<source>Buffer Size</source>
<translation>Размер буфера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.cpp" line="68"/>
<source>Sample Rate</source>
<translation>Частота сэмплирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.cpp" line="64"/>
<source>Server state</source>
<translation>Статус сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.cpp" line="66"/>
<source>DSP Load</source>
<translation>Загрузка DSP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.cpp" line="102"/>
<source>Maximum scheduling delay</source>
<translation>Максимальная задержка расписания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlStatusForm.cpp" line="62"/>
<source>Server name</source>
<translation>Имя сервера</translation>
</message>
</context>
</TS>